Translation of "기회를" in French

0.009 sec.

Examples of using "기회를" in a sentence and their french translations:

기회를 줍니다.

d'aller à l'intérieur,

기회를 주기로 다짐했습니다.

pour me sortir du chaos qu'était maintenant ma vie.

부와 기회를 창출함으로써

et en créant de la richesse et des opportunités,

‎늑대가 기회를 잡습니다

la louve peut en profiter.

투자할 기회를 주는 겁니다.

qui va changer le monde de façon positive.

접근성과 기회를 들여다봐야 해요

Il faut observer l'accès et les opportunités.

누군가 기회를 주기만 기다리고 있어요.

Ils espèrent que quelqu'un leur offrira cette nouvelle chance.

그러나 제가 기회를 잃어버렸음을 알았죠.

J'ai aussi compris que j'avais raté ma chance

미래는 모두를 위한 희망과 기회를 제공합니다

L'avenir est porteur d'espoir et d'opportunités pour tous.

아마도 제게 기회를 줄 거라고 생각했었습니다.

Et peut-être me donneraient-ils une chance.

현대 농업을 배울 기회를 찾고 싶어합니다.

Ils veulent avoir l'opportunité d'apprendre l'agriculture moderne.

아이들은 직업 체험의 기회를 갖게 됩니다.

Elles ont la possibilité d'être jumelées avec des travailleurs.

‎그리고 도시의 포식자들이 ‎기회를 노리고 있죠

Et les prédateurs urbains guettent.

모두가 도움받고 기회를 얻을 수 있도록

J'aimerais qu'il y ait un moyen d'être sur un pied d'égalité

어떤 점에서 보면 금융위기 후에 기회를 놓쳤습니다.

Il y avait une vraie opportunité perdue après la crise.

성장하고 번영할 수 있도록 싸울 기회를 줍니다.

une chance de s’en sortir, grandir et prospérer.

‎이제 의심의 여지가 없군요 ‎어둠은 기회를 불러옵니다

Cela ne fait désormais plus aucun doute. L'obscurité crée des opportunités.

‎지금 같은 재충전의 기회를 ‎놓칠 수는 없습니다

l'occasion de se ravitailler est trop tentante.

다른 사람들에게도 공정한 기회를 제공할 수 있게요.

et qu'ils soient ensuite à l'origine de l'égalité des chances pour d'autres.

지금까지 학생들한테 더 많은 기회를 제공해 왔지

Ils offrent des opportunités aux étudiants

우리 모두에게 동등한 성공의 기회를 주기 전까지

un point de départ égal et des ressources égales,

이는 부동산으로 재산을 축적할 기회를 박탈당했던 것과

C'est directement lié à l'héritage du redlining

그리고 이것들을 새 방송국에 보냈고 기회를 잡기를 바랬습니다.

J'ai envoyé cela à la chaîne d'infos en espérant qu'ils me donnent une chance.

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다!

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas !

이런 극 소수의 사람들만이 기회를 가질 수 있다면

Un nombre infime de personnes auront cette chance.

때로 그런 최상의 프로세스가 기회를 잡는 것과 관련되어

Parfois, cela signifie de prendre un risque,

밀렵을 제안받게 되고 가능한 모든 기회를 잡는 거죠

Alors, si on leur offre de l'argent pour ces cornes, ils saisiront toute opportunité qui se présente.

구직자에게 인터뷰 기회를 줄 것인가 서류에서 탈락시킬 것인가를

affecte votre choix d'appeler quelqu'un pour un entretien

청년들이 미래를 위해 도전할 기회를 갖게 할 방안 말입니다.

Des idées qui donneront aux jeunes une chance pour leur avenir.

프렙 포 프렙, 리걸 아웃리치 포시 재단 같은 기회를

car on a pu profiter d'opportunités

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

J'ai appris très tôt qu'il ne faut jamais laisser passer l'occasion de manger des protéines.

이 아이들 인생에서 가장 소중한 기회를 갖게 하려는 것을 보았습니다.

pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.

모두에게 깨끗한 물과 음식을 제공할 수 있는 기회를 줄 것입니다.

de s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable.

야생에서 식량을 구할 수 있다면 기회를 잡아야 합니다! 자, 무엇을 먹을까요?

Quand la nature nous offre de la nourriture, on ne refuse pas ! On mange quoi, alors ?