Translation of "그렇다고" in French

0.006 sec.

Examples of using "그렇다고" in a sentence and their french translations:

그렇다고 생각해요?

Qu'en pensez-vous ?

남학생보다 여학생이 더욱 그렇다고 합니다.

Il s'avère que cela prévaut plus chez les filles que les garçons.

그렇다고 영원히 살고 싶지도 않습니다.

mais je ne veux pas être immortelle.

그렇다고 해도 이 문제에 대해

J'aimerais faire

그렇다고 제 얼굴이 싫진 않아요

mais j'aime mon visage.

그렇다고 현실 사이의 장벽으로 두지는 마세요.

Ne la laissez pas être une barrière entre vous et la réalité.

버스 기사가 '터번쟁이'라 그렇다고 생각했다고 했죠.

c'était parce que le chauffeur était un « enturbanné ».

그렇다고 해서 받아들여야 한다는 건 아니에요

Mais on n'a pas à l'accepter passivement.

이성애자 남성들은 3%만이 그렇다고 답했습니다.

comparé à seulement 3% des mères de garçons hétérosexuels.

그렇다고 자라고 있는 뇌만 탓할 순 없죠.

Ce n'est donc pas seulement le cerveau en développement qui est en cause.

그렇다고 해서 갑자기 주먹다짐을 하는 것도 아니에요.

mais, en même temps, ne pas tout dire d'un coup,

하지만 그렇다고 해서 완전하게 보호받을 수는 없습니다.

Mais cela ne garantira pas votre sécurité

그렇다고 그 장치를 끄지는 않아요. 무례한 행동이니까요.

Je ne vais pas le désactiver, ce serait impoli.

‎그렇다고 해도 ‎겨우 얼어붙는 걸 ‎면할 정도입니다

Mais il fait tout de même à peine plus de 0 °C.

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

Mais elle n'est pas immobile.

그렇다고 해서 모든 백인이 똑같은 종류 또는 정도의

Je ne dis pas que chaque personne blanche

그렇다고 다른 지역 출신의 난민을 막지 않는다는 뜻은 아닙니다.

mais elles affectent aussi d'autres types de réfugiés.

하지만 그렇다고 그가 제게 빚을 졌다는 건 아니라고도 했죠.

Mais ça ne voulait pas dire qu'il me devait quoique ce soit -

더욱 혼란스러운 건 그렇다고 해서 우리가 더 안전해지는 게 아니란 거죠.

Ce qui est plus déconcertant est que nous ne sommes pas plus en sécurité.

하지만 그렇다고 파티에 온 사람들이 모두 나쁜 짓을 한다고 말할 순 없잖아요.

Mais vous ne pouvez pas dire que toutes les personnes à cette soirée ont le pire des comportements.

그렇다고 아시아 숲 지네가 늘 악당인 건 아닙니다 한의학에선 지네 독으로 발작과 피부병을 치료하죠

Le centipède asiatique est peut être méchant, mais il n'est pas malfaisant. La médecine chinoise utilise son venin pour les convulsions et les plaies.