Translation of "‎이게" in French

0.052 sec.

Examples of using "‎이게" in a sentence and their french translations:

이게 가능할까요?

Ou en avons-nous un ?

이게 보이시나요?

Vous voyez ça ?

이게 답니다.

Point à la ligne.

이게 보였어

voilà ce que j'ai vu.

이게 바로

Voici la joie ressentie

이게 영향이라는 거예요.

Ça compte.

이게 어떤 이야기일까요?

À quoi tout cela ressemble-t-il ?

‎이게 웬일인가 싶었죠

"Que se passe-t-il ?"

이게 우리의 셀카야

Voici notre selfie.

- 이게 기구군요 - 그렇죠

- C'est le ballon. - Oui.

여기 이게 모터예요

Voici le moteur.

- 이게 다예요? - 네

- Ça ? - Ça.

이게 여성에게서 나타나면

car, quand il apparaît chez une femme,

[이게 바로 그 날이었어]

c'était le jour, oui

이게 뭐하는 건지 아세요?

Vous savez comment ça s'appelle ?

이게 이야기가 강력한 이유이고

C'est pourquoi les récits sont puissants

이게 이야기의 구성입니다. 그렇죠?

C'est ça, la structure des récits.

주변에 이게 많이 있더군요

J'en ai vu beaucoup par ici.

이게 한국에서의 독재의 시작이었지.

le pouvoir dans le pays. Et c'est ainsi que commence la première dictature sud-coréenne.

이게 다 이해는 되는데

Tout cela a du sens,

이게 무슨 효과가 있을까?

C'est censé faire quoi ?

하지만 이게 항상 사실은 아니죠.

Mais ce n'était pas toujours vrai.

[小田] 오다, 이게 저의

Ceci est mon nom de famille japonais :

전 이게 근본적으로 잘못됐다 생각합니다.

est fondamentalement erronée.

혹은 최악으로, "이게 예술인 걸까?"

Ou la pire des questions : « Est-ce de l'art ? »

이게 그다지 논란거리가 되지는 않죠.

Donc ce n'était pas vraiment si polémique.

이게 어떻게 타오를지는 잘 모르겠어요

Je ne sais pas trop comment ça va brûler.

이게 제가 드려야 할 것입니다.

C'est ce que j'ai à t'offrir.

이게 바로 안티 CEO 지침서에요.

C'est de tout cela que parle le manuel de l'anti-PDG.

이게 뭔지 몇 분이나 아실까요?

Combien d'entre vous reconnaissent ceci ?

이게 수백만 명을 끌어모으는 힘입니다.

C'est ce qui attire ces millions de pèlerins.

이게 비행 시스템과 태양열 전지판이에요

Système de vol et panneaux solaires.

이게 아니면 일이 없는 거죠

ou ne pas travailler du tout.

항상 이게 4인가? 7인가? 모르겠더라고요.

A chaque essai : « C'est un 4 ? C'est un 7 ? Je ne sais pas.

바로 이게 저와 고래들 사이에 있고,

C'était entre moi et les baleines

문제는 이게 얼마나 오래됐는지 모른다는 거죠

Le problème, c'est que j'ignore depuis quand c'est là.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

c'est le fait que ce bâtiment transcendait la vieille usine.

그래서 저는 이게 선물이 아니라고 말했죠.

Mais ce n'est pas un don.

이게 무엇인지 알아내야 할 과제와 직면했습니다.

et le défi était d'essayer de le comprendre.

하지만 역사적 관점은 이게 전부가 아닙니다.

À nouveau, je pense qu'une perspective historique aide grandement.

이게 모두 네가 트위치를 만든 덕분이야.

Merci pour tout ce que tu fais à la tête de Twitch.

이게 자주 잘못된 것에 걸리게 됩니다.

Il s'attarde souvent sur les mauvaises choses.

이게 바로 우리가 억제하려는 효소인 것이죠.

C'est cette enzyme que l'on essaie de bloquer.

‎이게 미래의 비전이 ‎될 수 있을까요?

Serait-ce une vision de l'avenir ?

그러면 이게... 동쪽과 서쪽을 잇는 선이죠

Ça veut dire que ça, c'est la ligne est-ouest.

그러므로 이게 북쪽과 남쪽을 잇는 선이고요

Ma ligne nord et sud est donc là.

이게 대극과라면 마셨다가 죽을 수도 있어요

Si c'est un Euphorbia, le boire peut vous tuer.

그리고 저는 생각했습니다. "이게 나의 최선일까?"

Et je me suis dit : « Est-ce tout ce dont je suis capable ? »

하지만 이게 '수표'만을 이야기하는 건 아냐

ça ne veut pas dire qu'ils ont un chèque en blanc.

얼굴을 보면 이게 먼저 눈에 들어와요

je ne vois plus que ça.

이게 올해 내가 아일랜드로 갔던 여행이야

Ce vol ici est un voyage en Irlande cette année,

이게 바로 전두엽피질이 당신에게 "멈춰"라고 명령하는거죠.

c'est le cortex préfrontal qui vous dit de vous taire.

저 수레 장치에서 남은 건 이게 다네요

C'est tout ce qui reste… du dispositif.

이게 앞을 모르고 제동 활강할 때의 위험성이죠

C'est le danger des glissades quand on voit pas le bout du parcours.

이게 시에만 관련된 문제는 아니란 걸 알지만

Je sais que ce n'est pas seulement un problème pour les poètes.

맞아요, 밀레니엄 세대입니다. 이게 제가 알아낸 것입니다.

La génération Y, voici ce que j'ai appris sur nous.

이게 내 커뮤니티야. 코힐리션(Cohhilition)이라고 해

Cohh : Voici mon collectif, c'est la Cohhilition.

이게 바로 사람들간에 형성되는 새로운 잣대의 힘입니다.

C'est le pouvoir du pair-à-pair qui crée la nouvelle norme.

그리고 존중이 좋은 건 이게 전염된다는 거죠.

Ce qui est bien avec le respect, c'est que c'est contagieux.

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

Mais elle n'est pas immobile.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Il ne faut qu'une fissure pour démarrer.

'이게 뭐하는 짓이야? 어디부터 잘못된 거지?'하고 자문했죠.

Je me demandais ce que je faisais et ce que j'avais loupé.

"이게 얼마나 엉망인 건지 알아요" 라는 어투가 느껴졌습니다.

et avec un ton qui disait : « Je comprends que ce n'est pas normal. »

이게 없으면 다른 어느 원칙도 작동할 수 없죠.

sans lequel aucun des autre principes ne peut fonctionner.

이게 다 게임 안에서 살 수 있는 스킨들이에요

Tous ces thèmes peuvent être obtenus dans le jeu.

이게 바로 당신의 일을 이야기할 때 하면 안 되는 방식이에요.

J'ai dit : « Ce n'est pas ainsi que vous parlez aux gens de votre travail.

이게 로프 하강을 할 때 가장 중요한 겁니다 어디에 고정을 했는가?

Le plus important, en rappel, c'est de bien s'ancrer.

이게 '대우'라는 재벌이 파산을 했을 때 그 누구도 구제하러 오지 않은 이유가 될 수 있고

C'est pourquoi quand un CHAEBOL aussi grand que DAEWOO est entré en faillite, personne n'est venu les aider.