Translation of "제가" in English

0.079 sec.

Examples of using "제가" in a sentence and their english translations:

제가 실제로

It's only meditation

만약 제가

And if I said,

제가 10살때

When I was 10 years old,

제가 기억하기로는

Now, for as long as I can remember, I've been told

제가 하는 일 가운데 제가 가장 좋아하는 점은

But here's the thing, my favorite part of what I do

그래서 제가 먼저 하기로 했죠. 제가 원래 그런 사람이거든요.

So I took matters into my own hands, because that's how I am,

제가 확신하는 건,

This is what I know for sure:

그래서, 제가 왜그러겠요?

So why would I?

그렇다면 제가 생각한

I believe that what dreams are about

제가 매료된 점은

Now what I've found very fascinating,

제가 무엇을 배웠을까요?

And you know what I've learned?

제가 집에 도착하자

When I got home,

제가 기억하는 한

For as long as I can remember,

맞습니다. 제가 속였습니다.

Yes, I just tricked you.

제가 15살 때

And when I was 15,

제가 왜 그랬을까요?

And why did I do that?

제가 16살 때

When I was 16,

그건 제가 아니었어요.

It just wasn't me.

제가 속한 세대와

My generation

제가 20살이었을 때

When I was 20 years old,

제가 태어난 시기는

By the time I was born --

제가 알게된 것은

See, what I learned

제가 여러분께 약속합니다.

I promise you,

제가 답할 때까지요.

until I answered it.

왜냐하면 제가 보기에

Because for me,

제가 쭉 봤는데

I been watching you

제가 배운 것은

What I came to learn

‎제가 렌즈를 떨어뜨렸죠

I dropped one of my lenses,

제가 하는 일이...

I think the work that I do,

제가 감히 그...

Speaking, I guess to me, as a--

제가 바보같이 느껴졌어요.

It felt stupid.

제가 보기엔 이것이 제가 말하고자 하는 바라고 말할 수 있을것 같은데

So I guess you could say that what I'm talking about

제가 드리고 싶은 말은

I do these talks to make a point.

제가 이런 기법들을 실행하면

So as I executed this technique,

작년에 제가 본 어디에서도

Anything that you've seen in the last year,

제가 말하고자 하는 것은

I would argue that this history,

제가 지금도 믿는 것은

And the thing that I still believe,

제가 부탁드리고 싶은 것은

And so I would like to ask you

제가 아는 똑똑한 분이죠.

He's actually one of the smartest people I know.

제가 자란 곳이기도 하고요.

which is where I grew up.

제가 배운 두 번째는

Now, the second thing I learned -

제가 받은 질문 하나는

A question that somebody once asked me

엄마는 제가 아름답다고 하셨고

She told me I was beautiful,

음, 제가 아는 한

Well, my experience tells me

하지만 제가 여쭤볼 질문은

But the questions I'm going to ask you

제가 이렇게 말씀드리는 순간,

as I tell you these things,

그래서 제가 말씀드리는 것은

So what I'm saying,

왜 그러세요? 제가 물었죠.

I asked him, "What's up?"

제가 이 뒤에 앉아서

So I'm sitting in the background here,

하지만 제가 말씀드린 이유는

But here's what I want to tell you,

제가 얼마나 움찔했는지 기억납니다.

that the bullet made in the back of Jim's skull.

방송사는 제가 뮤지션이라는 것과

They knew who I was through music,

만약 그 대신에 제가

If instead I tell you

제가 보는 한 가지는

One thing I see

제가 투발루섬에서 완전히 혼자서

When I thought that I would be spending my time in Tuvalu completely alone

제가 본 이 광고가

So, this add that I witnessed

제가 하려는 말과 일맥상통합니다.

to make my point.

하지만 5년 후 제가

But I can tell you now, five years on,

제가 가장 힘들었던 시기에

These are my go-to strategies that I relied upon

당시 제가 베네수엘라에 있었는데

I was in Venezuela at that time,

제가 가르치는 스미스 대학,

Smith College, where I teach,

그건 제가 할 일이니까요.

That is my job.

제가 몇개의 예시를 들어보겠습니다.

Let me give you a few examples.

제가 대통령이 되기 전,

Before I became president,

하지만 제가 맞닥뜨린 현실은

but the real world that I found

제가 그랬듯 여러분도 배우셨을텐데,

You may have learned, as I did,

제가 진단을 받았을 때

when I got my diagnosis,

제가 화가나지 않았다는 것을요.

I didn't feel angry.

제가 가난했다는 점과 무관하게요.

the fact that I had no money.

그래서 제가, "당연히 아니지.

I said, "I do.

제가 공유하지 않았던 마음들과도요.

minds I do not share.

제가 보여드리고자 하는 건

I'm about to show you things

그리고 제가 짐작한 건대

And I wanted to get a sense from you,

제가 뭐라고 했는지 아세요?

you know what I told them?

혹은 제가 이상주의자라고 생각하시나요?

Maybe at this point, do you think I am an idealist?

하지만 그건 제가 아니었어요.

but it just wasn't me.

제가 말하려는 것이 무엇이냐고요?

So what am I trying to tell you here?

(노래) 제가 세상을 보여드리지요.

(Sings) I can show you the world --

제가 정상인임을 느끼게 해줬죠.

was simply how I felt normal.

제가 완전히 해결했습니다. 맞나요?

I have solved it all, right?

제가 여기 있는 이유이죠.

Which is why I'm here.

제가 경험해야만 했던 감정들과

I started to do away with feelings

저는 제가 사는 스웨덴에서

In Sweden where I live,

제가 지도하는 병원의 경우에는

Well, back in my teaching hospital,

제가 대학교에 있을 때

When I was in college,

자 그럼 제가 한번

And so if you'll allow me,

제가 "시애틀이요."라 답하면

to which I would respond, "Seattle."

제가 바뀌기를 요구하는 대신

and asking me to change,

대신에, 제가 본건 이것이었습니다.

And instead, I found this.

‎제가 봐도 골치 아프겠더군요

So I thought, "Yeah, this is like a real problem now.

하지만 제가 깨달은 건

But what I've come to realize

제가 자라면서 경험한 특권들과

is that the privilege with which I was raised

제가 통제할 수 없으니까요

and I have no control over it.

그것이 제가 성공한 이유입니다."

And that is why I succeed."

왜냐면 제가 그렇기 때문입니다.

I believe this because I have both.

제가 초등학생 이었을 때,

When I was in elementary school,

하지만 제가 늘 말했듯이

but like we always used to say,

제가 이제 보여드릴 것은

And what I'll show you next is in our view

제가 말씀드리고 싶은 중요한 사실은

One important thing I want to say is,

제가 기계치거든요. 몸이 불편한 것보다도

because I'm technologically challenged, I'm technologically handicapped