Translation of "만약" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "만약" in a sentence and their dutch translations:

만약 부엌에 들어갔는데

Je komt de keuken in,

만약 여러분이 얼음에 빠지고

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

만약 그렇지 않았더라면 어땠을까요?

Wat als we dat nu eens niet zouden doen?

만약 그렇다면 어떻게 될까요?

Maar wat als ze het wel zijn?

만약 지금 추세가 계속된다면

Als de huidige trends zouden doorgaan,

만약 당신의 삶에서 잘못된 점들을

Stel je voor dat je een vriend had die je constant wees

만약 당신이 누군가에게 말하고 싶다면,

als je met iemand wou praten

이중성이 만약 그 첫단계라면 어떨까요?

En wat als dualisme pas de eerste stap is?

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

Zelfs als je de volgorde van de woorden behoudt

만약 벨의 이야기가 사실이라고 하더라도

Zelfs als Belle's verhaal waar zou zijn,

만약 우리가 제대로 이야기 한다면

Als we dat verhaal goed vertellen,

만약 오늘 우리 인류가 사라진다면

Als wij vandaag zouden verdwijnen,

만약 이만큼의 빨대를 하나 하나 이어나가면,

Als je er een ketting van zou rijgen,

왜냐하면 만약 그게 우리의 행복을 결정한다면--

Want als je geluk daarvan afhangt --

만약 우리의 마음이 평화롭지 못하거나 흥분하면,

Als onze geest geprikkeld of geïrriteerd is,

만약 여러분이 그렇게 할 수 있다면,

Als je dát kunt,

만약 예상보다 빙하가 훨씬 빨리 녹는다면요?

Wat als onze gletsjers veel sneller smelten dan ik had verwacht?

만약 집이 아예 없는 노숙자인 경우나

wat als ik niet eens een huis heb, als ik dakloos ben,

만약 은하계에 엄청나게 많은 행성이 있다면

Als de Melkweg een biljoen planeten bevat,

만약 해양 플라스틱 쓰레기 수거 프로젝트나

Zelfs als het Ocean Cleanup-project,

만약 우리가 다른사람들을 염두해두고 아무것도 하지 않는다면,

maar als we niet iets doen met iemand anders in onze gedachten,

만약 우리가 드레퓌스에 대해 잘못 판단하고 있는거라면?

wat als we het fout voorhebben?

"만약 우리가 싫어하는 동료와 같이 일해야 한다면,"

wanneer we moeten samenwerken met een collega die we niet mogen --

만약 여러분이 누군가가 견지하고 있는 가치를 모르겠거든,

Als je niet weet wat iemands waarden zijn,

만약 그렇지 않다면 이 이미지는 효과가 없죠.

Anders werkt het beeld niet.

만약 그렇지 않았다면 광대 모드로 전환한 후

Is het niet geweldig, ga in entertainermodus

만약 리스 씨가 다이아몬드 땅 사이를 걷는데

Als Lisa over velden van diamanten liep,

그러면 만약 암흑물질이 없다면 어떤 일이 일어날까요?

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

만약 저 암흑물질 입자들이 정말 빠르게 움직인다면,

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

우리가 만약 계속 걸어온 길을 걷는다면 말이죠.

als we blijven doorgaan alsof onze neus bloedt.

만약 제가 이 지구본을 평평한 지도로 만들려면

Als ik van deze wereldbol een platte kaart wil maken

그리고 만약 그 해커가 당신을 해킹할 것이라고 협박했다면

die hen vervolgens bedreigt om hun toestellen te hacken,

"만약 생명체가 시작된 곳이 모든 종류의 화학 물질을

'Wat als het leven begon in een warme kleine vijver

만약 언어가 도구라면, 솔직히 말해 정말 형편없는 도구죠.

Als taal een instrument was, zou dat eerlijk gezegd maar armzalig zijn.

만약 그 식물종들 중 단 하나라도 문제가 발생한다면,

als er iets gebeurt met slechts één van die rassen

만약 제가 오늘날의 투쟁에 대해 이야기를 하고 싶다면

Weet je, als ik wil vertellen hoe moeilijk het leven van nu is,

만약 있다면, 잉크 몇 줄만 더 추가하면 됩니다.

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

만약 우리 제도권이 무능해서 다시 개혁할 희망도 없다면

Als onze instellingen allemaal falen en er geen hoop meer is op herstel,

만약 일반적인 물로만 손을 씻는다면, 아무것도 씻기지 않습니다.

Als je gewoon je handen met water afspoelt... alles blijft op je handen zitten.

만약 동맹이 되고자 한다면 저를 있는 그대로 봐주길 바랍니다.

Als je een bondgenoot wilt zijn dan moet je me zien zoals ik ben.

만약 이 실험이 성공한다면 엄청난 변화를 일으킬 수도 있겠죠.

Dat is een van onze ultieme doelen, als het ware.

맷: 만약 침대에 누운 상태로 오랫동안 잠에 들지 못하면

MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen,

하지만 만약 지구의 하루 길이를 다른 무언가가 결정했다면 어떨까요?

Maar wat als er iets anders de lengte van de Aardedag bepaalde?

만약 그 사이에 벽이 있다면 도달 거리가 더 짧아지겠죠.

een beetje minder als er een muur tussen staat.

만약 병원에서처럼 집에서 검사 및 치료를 받을 수 있다면

En als ze haar tests en behandeling ook thuis kon krijgen,

저는 알아요. 만약 제 친구들이 플라스틱에 관한 이런 사실을 안다면,

Ik wist dat als mijn vrienden van dit plastic afwisten,

만약 다른 방법들을 시도해 보고 싶다면 '에피소드 다시 보기'를 선택하세요

Als je het wilt proberen en de andere uitdagingen zien... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

만약 연결된 기기를 통해 집 안에 아무나 들어올 수 있다면

Want waarom een huis afsluiten met een sleutel

만약 터번을 쓰는 사람 한 명이 아니라 백명을 만나본 경험이 있다면

in de omgang met mensen van die etnische groepering.