Translation of "任せて。" in English

0.006 sec.

Examples of using "任せて。" in a sentence and their english translations:

任せて!

- Trust me!
- I'll take care of it.
- Leave this to me.
- Just leave it to me.

任せて。

Count on me.

彼に任せて。

Let him handle it.

大丈夫、任せてくれ。

You can rely on me.

- 僕に任せてください。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

Let me handle this.

僕に任せてください。

Leave it to me.

- すべてのことを私に任せてください。
- 全部私に任せてください。

Please leave everything to me.

そして私利私欲に任せて

Now, the straight-up, self-interested move here

彼に任せておけば大丈夫だ。

If you leave it to him, it'll be all right.

- 任せろよ。
- 任せて!
- 俺に任せろ。

- Trust me!
- Leave it to me.

- 任せて。
- 寄りかかっていいよ。

- Lean on me.
- You can count on me.

その問題は私に任せて下さい。

Leave the matter to me.

そのことなら私に任せておけ。

Let me do that.

彼に後の仕事を任せて外出した。

I left the rest to him and went out.

足に任せて町の中を歩き回った。

I walked around town wherever my feet led me.

- あいつに仕事を任せておけば安心だ。
- どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。

You can trust him with any job.

こういった所を任せてくれました

of temperature and humidity.

- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。

Leave this to me.

お昼の準備なら僕に任せてくれよ。

Leave it to me to prepare lunch.

私たちを彼の将軍に 任せ てください!」

us to be generals for him!”

心配しないで。私に任せておきなさい。

Don't worry. You can count on me.

留守中子猫の世話は任せてください。

- I will care for your kitten during your absence.
- I'll take care of your kitten while you're gone.
- I'll take care of your kitten while you're away.

あまり時間がないの。それ任せていい?

I don't have a lot of time. Can you take care of it?

- 任せて!
- 私がご馳走します。
- 俺に任せろ。

I'll take care of it.

あいつに仕事を任せておけば安心だ。

You can trust him with any job.

- 僕に任せてください。
- 任せろよ。
- 任せて!
- 私に任せなさい。
- 俺に任せろ。
- それを私に任せなさい。
- 任せといて。

Leave it to me.

交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

- I know you can rely on him for transportation.
- I know that you can rely on him for transportation.

どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。

You can trust him with any job.

君は大きな危険を冒しながら、彼に任せている事になる。

You're running a big risk in trusting him.

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

Leave the matter to me. I'll see to it.

惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。

I've ended up in my present state from having indulged myself.

- 僕に任せてください。僕が面倒を見ます。
- 私に任せなさい、私がちゃんとしますから。

Leave it to me. I'll see to it.

More Words: