Translation of "てください!」" in German

0.016 sec.

Examples of using "てください!」" in a sentence and their german translations:

- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

- Hilf mir, bitte.
- Helfen Sie mir bitte.

- 道をあけてください。
- どいてください。

Geh aus dem Weg.

- 考えてください。
- 考え直してください。

- Bitte denk darüber nach.
- Bitte denken Sie darüber nach.
- Bitte überleg es dir.
- Überlegen Sie es sich bitte.

- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

- 助けてくれ。
- 私を手伝ってください。
- 助けてください。
- どうか助けてください。

Hilf mir, bitte.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

- Öffnen Sie bitte die Tür.
- Bitte mach die Tür auf.

- 私を手伝ってください。
- どうか助けてください。

Helfen Sie mir bitte.

- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。

- Mach bitte das Licht aus.
- Mach das Licht aus, bitte.

信じてください

Aber wir müssen daran glauben.

感じてください

an Ihrer Nasenspitze bewusst.

探してください。

- Suche bitte danach!
- Suche es bitte!

歌ってください。

Sing bitte.

助けてください。

Ich brauche Hilfe.

聞いてください。

Hör zu!

考えてください。

Denk darüber nach.

乗ってください。

- Herein bitte.
- Bitte, treten Sie ein.

- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。

Bitte seien Sie höflich.

- このペン貸してください。
- このペンを貸してください。

Bitte leihen Sie mir diesen Stift.

- 後ろに下がってください。
- どうか下がってください。

Bitte zurücktreten!

- 私にそれをさせてください。
- 私にやらせてください。

- Überlass das mir.
- Lassen Sie mich das erledigen.
- Lass mich das machen!

ぜひ来てください。

Bitte kommen Sie unbedingt!

また来てください。

Ich hoffe, dass du nochmal anrufst.

着替えてください。

- Zieht euch bitte an.
- Ziehen Sie sich bitte an.

払わせてください。

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen!
- Lass mich bitte zahlen!

知らせてください。

Lassen Sie es mich bitte wissen.

説明してください。

Erklären Sie das bitte.

私を見てください。

- Bitte schau mich an.
- Bitte schaut mich an.
- Bitte schauen Sie mich an.

ダブルにしてください。

Das Doppelte, bitte.

「。」をつけてください。

Bitte einen kleinen Kreis am Ende setzen.

- クリスマスプレゼント用に包装してください。
- クリスマスプレゼントみたいにラッピングしてください。

Bitte wickeln Sie es ein wie ein Weihnachtsgeschenk.

- 名前を教えてください。
- 私に君の名前を教えてください。
- あなたの名前を教えてください。

- Bitte nennen Sie mir Ihren Namen.
- Bitte sagen Sie mir Ihren Namen.
- Bitte sag mir deinen Namen.

- どうぞご住所を教えてください。
- 住所を教えてください。

Bitte sag mir deine Adresse.

- 名前を教えてください。
- 私に君の名前を教えてください。

Sag mir bitte deinen Namen.

- 免許証を見せてください。
- 運転免許証を見せてください。

Bitte zeigen Sie mir Ihren Führerschein.

- お茶の道具を片付けてください。
- お茶を下げてください。

Bitte räume das Teeservice ab!

考えてみてください

Aber bedenken Sie:

舌を出してください。

Bitte strecken Sie Ihre Zunge heraus.

取り替えてください。

Bitte tauschen Sie es aus.

牛肉にしてください。

Rindfleisch bitte.

バターを取ってください。

Bitte, reich mir mal die Butter.

シートベルトを着けてください。

Legen Sie den Sicherheitsgurt an.

カードを配ってください。

Teilen Sie bitte die Karten aus.

靴を履いてください。

- Bitte ziehe deine Schuhe an.
- Bitte ziehen Sie sich die Schuhe an.
- Bitte zieht euch die Schuhe an.

顔をそってください。

Einmal rasieren, bitte.

何とかしてください。

- Bitte tue etwas dagegen.
- Bitte tu was dagegen!

一曲歌ってください。

Bitte singe ein Lied.

ラジオを消してください。

Schalte bitte das Radio aus.

ボールペンで書いてください。

- Schreib mit einem Kugelschreiber!
- Schreiben Sie mit Kugelschreiber.

ベッドを直してください。

Bitte mach dein Bett.

ヘアドライヤーを貸してください。

Kann ich deinen Föhn ausleihen?

パンは切ってください。

Bitte schneiden Sie den Laib Brot für mich.

手を貸してください。

- Hilf mir mal bitte.
- Helft mir mal bitte.
- Helfen Sie mir mal bitte.

脇によってください。

Bitte gehen Sie beiseite.

目を開けてください。

- Öffnen Sie bitte die Augen.
- Mach bitte die Augen auf!
- Öffnet bitte die Augen.

僕に任せてください。

Überlasse das mir.

払い戻してください。

Ich hätte gerne eine Kostenerstattung.

暖かくしてください。

Du solltest dich warm halten.

舌を見せてください。

Zeigen Sie mir Ihre Zunge.

息を止めてください。

Halten Sie mal den Atem an.

ラジオをつけてください。

Mach bitte das Radio an.

ボタンを押してください。

Drücken Sie bitte den Knopf.

電話に出てください。

Gehe bitte ans Telefon.

ドアを開けてください。

Öffnen Sie bitte die Tür.

カードを入れてください。

Bitte führen Sie Ihre Karte ein!

「アー」といってください。

Sag „Ah!“

考え直してください。

Überleg es dir noch mal!

着いてきてください。

Komm bitte mit mir.

パスポートを見せてください。

- Zeigen Sie mir Ihren Reisepass!
- Zeig mir deinen Reisepass!

気をつけてください。

- Sei bitte vorsichtig!
- Seien Sie bitte vorsichtig!
- Seid bitte vorsichtig!

助けに来てください。

Komm und hilf mir!

窓を開けてください。

Bitte öffnen Sie das Fenster.

10セント貸してください。

Bitte leih mir 10 Cent.