Translation of "Virus" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Virus" in a sentence and their turkish translations:

- Dev'essere un virus.
- Deve essere un virus.

Bu virüs olmalı.

- Non è un virus.
- Questo non è un virus.

Virüs değil.

Probabilmente è un virus.

Muhtemelen bir virüs.

Potrebbe essere un virus?

O bir virüs olabilir mi?

Non è un virus.

Virüs değil.

- Un virus ha infettato il computer di Tom.
- Un virus infettò il computer di Tom.

Tom'un bilgisayarına bir virüs bulaştı.

- Questo virus è stato progettato in un laboratorio.
- Questo virus fu progettato in un laboratorio.

Bu virüs bir laboratuvarda tasarlandı.

Sembra il lavoro di un virus.

O bir virüsün işi gibi görünüyor.

Virus e batteri sono veramente molto piccoli,

Virüs ve bakteriler gerçekten çok küçük,

Il virus è nato nella Cina continentale.

"Virüs Çin'de ortaya çıktı,

Facendo così circolare più virus negli allevamenti.

Bu da çiftliklerde daha fazla virüs bulunması anlamına geliyordu.

Il genoma di questo virus è sconosciuto.

Bu virüsün genomu bilinmiyor.

Il virus del morbillo è super contagioso.

Kızamık virüsü çok bulaşıcıdır.

La mia pen-drive ha un virus.

Benim flash belleğimin bir virüsü var.

Il computer è infetto da un virus.

Bilgisayara bir virüs bulaştı.

Trump chiama il coronavirus il "virus cinese".

Trump korona virüsüne "Çin virüsü" diyor.

Il virus può facilmente infettare una persona sana.

Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.

Gli anticorpi combattono le infezioni e i virus.

Antikorlar enfeksiyonları ve virüsleri defeder.

- Questa campagna non può prevenire nuovi focolai di virus Zika.
- Questa campagna non riesce a prevenire nuovi focolai di virus Zika.

Bu kampanya yeni Zika virüs salgınlarını önleyemez.

Si stanno diffondendo in ogni quartiere, come un virus.

Komşudan komşuya virüs gibi yayılıyorlar.

Questo è l'aspetto di un virus come il coronavirus

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

Così la malattia causata da questo tipo di virus.

COVID-19 ya da "2019 koronavirüs hastalığı" adını verdiler.

- Se il virus rallenta davvero per l'estate, potrebbe tornare in autunno.
- Se il virus rallenta veramente per l'estate, potrebbe tornare in autunno.

Virüsün yayılması yaz aylarında yavaşlasa bile sonbaharda tekrar canlanabilir.

Sembra che il computer sia stato infettato da un virus.

- Bilgisayara bir virüs bulaşmış gibi görünüyor.
- Bilgisayar bir virüs tarafından enfekte edilmiş görünüyor.

Agli animali viene iniettato il virus dopo che sono stati vaccinati,

güvenli ve etkin olması için araştırılmasını

Hanno due, tre, quattro volte più probabilità di contrarre il virus,

ırksal ayrımcılığın tezahürü gibi iki, üç hatta dört kez

Qualcuno sa qualcosa sull'epidemia del virus ebola che sta affliggendo l'Africa?

Herhangi biri Afrikayı etkileyen ebola virüsü hakkında herhangi biri bir şey biliyor mu?

Il virus è ancora qui, capace di far ammalare voi ed altri.

Virüs hala ellerinizde. Sizi ve diğerlerini hala hasta edebilir.

Più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

virüs bulaşan insan sayısı arttıkça virüs kapan insan sayısı arttı

Molti dei virus che ci fanno ammalare in realtà hanno origine negli animali.

Bizi hasta eden virüslerin birçoğunun kaynağı esasında hayvanlar.

Molte persone non si rendono conto che gli antibiotici sono inefficaci contro i virus.

Birçok kişi antibiyotiklerin virüslere karşı yararsız olduklarının farkında değiller.