Translation of "Vendita" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vendita" in a sentence and their turkish translations:

- Quello è in vendita?
- Quella è in vendita?
- È in vendita?

O satılık mı?

In vendita.

Satılık.

- Questi sono in vendita?
- Queste sono in vendita?

Bunlar satılık mı?

- Questo è in vendita?
- Questa è in vendita?

Bu satılık mı?

- Non sono in vendita.
- Io non sono in vendita.

Satılık değilim.

È in vendita.

Bu satılık.

Era in vendita.

O satılıktı.

- Questa macchina usata è in vendita.
- Quest'auto usata è in vendita.
- Quest'automobile usata è in vendita.

Bu ikinci el araç satılıktır.

- Questo non è in vendita.
- Questa non è in vendita.

Bu satılık değil.

- Ho due biglietti in vendita.
- Io ho due biglietti in vendita.

İki tane satılık biletim var.

Non è in vendita.

O satılık değil.

Questo è in vendita.

Bu satılık.

- I biglietti sono in vendita ora.
- I biglietti sono in vendita adesso.

Biletler şimdilik satılık.

- Sono andato a una vendita di libri.
- Sono andata a una vendita di libri.
- Andai a una vendita di libri.

Ben bir kitap satışına gittim.

- Mi dispiace, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuto, questo non è in vendita.
- Sono dispiaciuta, questo non è in vendita.
- Mi spiace, questo non è in vendita.

Üzgünüm bu satılık değil.

- Se non è in vendita, non pubblicizzarlo.
- Se non è in vendita, non pubblicizzarla.
- Se non è in vendita, non pubblicizzatelo.
- Se non è in vendita, non pubblicizzatela.
- Se non è in vendita, non lo pubblicizzi.
- Se non è in vendita, non la pubblicizzi.

Eğer satılık değilse, reklamını yapma.

Quella casa è in vendita.

Şu ev satılıktır.

Questi sono in vendita dappertutto.

Bunlar her yerde satılıyor.

Questo articolo è in vendita.

Bu makale satılık.

Questo ospedale è in vendita.

Bu hastane satılıktır.

Groenlandia non è in vendita.

Grönland satılık değil.

La sua casa è in vendita.

Onun evi satılıktır.

Babbo Natale non è in vendita.

Santa Claus satılık değil.

Questi articoli non sono in vendita.

Bu eşyalar satılık değildir.

I biglietti vanno in vendita lunedì.

Biletler pazartesi ucuzlayacak.

Questo libro non è in vendita.

Bu kitap satılık değil.

Questa casa non è in vendita.

Bu ev satılık değil.

Questa macchina fotografica è in vendita?

Bu kamera satılık mı?

La nostra casa è in vendita.

Evimiz satılık.

Tom lavora nella vendita al dettaglio.

Tom perakendede çalışıyor.

La camicia non è in vendita.

Gömlek satılık değil.

La mia macchina non è in vendita.

Arabam satılık değil.

La vendita delle sigarette dovrebbe essere bandita.

Sigara satışı yasaklanmalıdır.

La casa di Tom è in vendita.

Tom'un evi satılıktır.

I biglietti saranno in vendita lunedì prossimo.

- Biletler önümüzdeki pazartesi satışa sunulacak.
- Biletler gelecek pazartesi satışa sunulacak.

Mary ha messo in vendita il suo piano.

Mary piyanosunu satışa çıkardı.

In questa vendita c'era il 30% di sconto.

O satış boyunca yüzde 30 indirimdeydi.

Mi dispiace, questo dipinto non è in vendita.

Üzgünüm, bu tablo satılık değil.

Questo non è in vendita ad alcun prezzo.

Bu her ne pahasına olursa olsun satılık değil.

Tom sta mettendo la sua casa in vendita.

Tom evini satışa çıkarıyor.

Google fa soldi con la vendita di pubblicità.

Google reklam satarak para kazanır.

La casa di Tom non è in vendita.

Tom'un evi satılık değil.

So che la casa di Tom è in vendita.

Tom'un evinin satılık olduğunu biliyorum.

I vestiti sono in vendita al piano di sopra.

Elbiseler üst katta satılıktır.

Tom sta per mettere la sua casa in vendita.

Tom evini satışa çıkaracak.

- L'acquisto e la vendita di dati personali diventa un problema serio.
- L'acquisto e la vendita di dati personali sta diventando un problema serio.

İnsanların kişisel bilgilerini almak ve satmak önemli bir sorun oluyor.

I prodotti con un cartellino del prezzo rosso sono in vendita.

Kırmızı fiyat etiketi ile ürünler satışa sunulmuştur.