Translation of "Mettiamo" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mettiamo" in a sentence and their turkish translations:

Le mettiamo qui

Bakın, onları böyle bırakacağız.

Mettiamo in moto quell'effetto domino

Yapay zekânın evrimsel yolunu açan

Mettiamo qui l'albero di Natale.

Noel ağacını buraya dikelim.

Ma come lo mettiamo in pratica?

Fakat,bunu gerçekten nasıl yapacağız?

Mettiamo che decidete delle ammissioni universitarie

Mesela bir üniversitenin öğrenci kabul yöneticisisiniz

Se mettiamo un sassolino all'estremità dell'ombra,

Gölgenin ucuna... ...ufak bir taş koyup

Mettiamo le nostre carte sul tavolo.

- Düşüncelerimizi açıkça söyleyelim.
- Fikirlerimizi açıkça söyleyelim.
- Dürüst ve açık olalım.
- Açık oynayalım.
- Gizlimiz saklımız olmasın.
- Hadi düşüncelerimizi açıkça söyleyelim.
- Hadi fikirlerimizi açıkça söyleyelim.
- Kartlar açık oynayalım.
- Kartlarımızı açık oynayalım.

Le mettiamo qui e poi lo riempiamo.

Bakın, onları böyle bırakacağız. Ve de üstünü dolduracağım.

Intorno a questo masso. Mettiamo il casco.

Şu bloğun çevresine. Kaskımızı takalım.

Ok, ora lo prendiamo e lo mettiamo nella bottiglia.

Tamam, bu ufaklığı alıp onu bu su şişesine koymalıyız.

Mettiamo a confronto due case in Cina e Nigeria.

Çin ve Nijerya'daki iki evi karşılaştıralım.

Dobbiamo sentire con attenzione dove mettiamo i piedi al buio.

Karanlıkta yolumuzu dikkatle hissetmeliyiz.

- Mettiamo qui l'albero di Natale.
- Mettiamolo qui l'albero di Natale.

Noel ağacını buraya koyalım.

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

Yoksa bu ağacın arka tarafına gidip doğanın bana verdiğini mi kullanacağız?

Mettiamo in chiaro una cosa. Tu ed io non siamo amici. Siamo alleati contro un nemico comune.

Bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Sen ve ben arkadaş değiliz. Biz ortak bir düşmana karşı müttefikiz.