Translation of "Fresco" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fresco" in a sentence and their turkish translations:

- Quest'uovo è fresco.
- Questo uovo è fresco.

Bu yumurta taze.

- Questo mais è fresco.
- Questo granoturco è fresco.

Bu mısır taze.

- C'è più fresco stasera.
- C'è più fresco stanotte.

Bu gece daha serin.

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

Onu serin bir yerde tut.

- C'è fresco stamattina, vero?
- C'è fresco questa mattina, vero?

Bu sabah serin, değil mi?

C'è fresco oggi.

Bugün hava serin.

- Voglio mangiare del pesce fresco.
- Io voglio mangiare del pesce fresco.

Taze balık yemek istiyorum.

- C'è un po' di fresco oggi.
- Oggi fa un po' fresco.

Bugün biraz serin.

È molto più fresco,

Çok daha serin olsa da...

Fa veramente fresco qui.

Burada hava gerçekten serin.

L'inchiostro è ancora fresco.

Mürekkep hala ıslak.

Il pane è fresco.

Ekmek taze.

- Mi piace l'odore del pane fresco.
- A me piace l'odore del pane fresco.

Taze ekmeğin kokusunu seviyorum.

Che irradiano calore, mantenendolo fresco.

...ısıyı yayarak fili serin tuttuğunu gösteriyor.

C'è fresco dopo la pioggia.

Hava yağmurdan sonra serin.

Era fresco all'ombra degli alberi.

Ağacın gölgesinde hava serindi.

Questo pane non è fresco

Bu ekmek taze değil.

Il sangue era ancora fresco.

Kan henüz ıslaktı.

Vorrei bere qualcosa di fresco.

Soğuk bir şey istiyorum.

Il cibo fresco è meraviglioso.

Taze gıda harika.

Tutto è fresco e nuovo.

Her şey taze ve yeni.

Più fresco di così è impossibile.

Bulabileceğiniz en taze balık.

C'è fresco oggi per essere luglio.

Temmuz ayı için bugün hava serin.

Il cibo è fresco e salutare.

Gıda, taze ve sağlıklıdır.

C'era del pane fresco nella scatola?

Kutunun içinde taze ekmek var mıydı?

Tutto questo fango è proprio bello fresco.

Evet, bu çamur çok güzel ve serin.

Pesce fresco, un cibo ottimo per sopravvivere.

Taze balık, hayatta kalmak için harikadır.

- Ho portato una giacca perché c'era abbastanza fresco stamattina.
- Ho portato una giacca perché c'era abbastanza fresco questa mattina.

Bu sabah oldukça soğuk olduğu için bir ceket getirdim.

Oh, riesco a sentirlo. Sono già più fresco.

Aslında bunu hissedebiliyorum. Şimdiden daha serin.

- Questo è molto fresco.
- Questa è molto fresca.

Bu çok taze.

- È freddo.
- È fresco.
- È fresca.
- È fredda.

Hava serin.

Ho sete. Per favore dammi qualcosa di fresco da bere.

Susadım. Lütfen bana içecek soğuk bir şey verin.

- Voglio qualcosa di fresco da bere.
- Io voglio qualcosa di fresco da bere.
- Voglio qualcosa di freddo da bere.
- Io voglio qualcosa di freddo da bere.

İçmek için soğuk bir şey istiyorum.

Ma prima dobbiamo sistemare le medicine e fare qualcosa per tenerle al fresco.

Ama bunu yapmadan önce bu ilaçları halletmeliyiz. Onları serin tutacak bir şey yapmalıyız.

Quando ci svegliammo, il nonno aveva portato del fresco pane dolce per colazione.

Biz uyandığımızda büyükbabam kahvaltı için taze çörekler getirmişti.

- Nonostante fossi tornato tardi dalla festa la scorsa notte, ero fresco come una rosa stamattina.
- Anche se ero tornato tardi dalla festa la scorsa notte, ero fresco come una rosa stamattina.

Önceki gece partiden geç dönmeme rağmen sabah bir papatya kadar dinçtim.

Non farà bene alle medicine. Ci serve un altro piano per tenerle al fresco.

Bu da ilaçlar için iyi olmaz. Onları serin tutmak için başka bir plana ihtiyacımız var.

E poiché qui in fondo il canyon è fresco, l'acqua non evapora in fretta.

Bu kanyon yarığı da serin olduğu için hızlı buharlaşmıyor.

- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.

Bizim yeni İngilizce öğretmenimiz üniversiteden yeni mezun.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

Gündüzleri uzun yol gitmek bu yeni doğmuş yavru için çok zor. Hava serinken olabildiğince yol almalılar.