Examples of using "Dici" in a sentence and their turkish translations:
Sen bana hiçbir şey söylemiyorsun.
Gerçekten onu mu demek istiyorsun?
Ne söylediğin onu nasıl söylediğinden daha önemlidir.
Ne düşünüyorsunuz?
Söylediğini onaylamıyorum.
- Niçin onu söylemiyorsun?
- Söylesene.
Bunlardan çok sayıda toplayıp...
Söylediğin doğru.
- Gerçekten bunu mu demek istiyorsunuz?
- Gerçekten onu mu demek istiyorsun?
- Ciddi misin?
- Ciddi misiniz?
Bu şeyleri neden söylüyorsun, kardeşim?
- Ne diyorsun?
- Ne dersin?
Bir biraya ne dersiniz?
Söylediğin her kelimeye inanıyorum.
12:45'e ne dersin?
Söylediğinin bir anlamı yok.
Senin söylediğin çoğunlukla doğru oluyor.
İskambil oynamaya ne dersin?
Söylediğiniz her şey size karşı kullanılabilir.
Söylediğin tamamen doğrudur.
Benim evime gitmemize ne dersiniz?
Alışverişe gitmeye ne dersin..
Bir fincan daha kahveye ne dersin?
Her zaman onu söylüyorsun.
"Söylediğin hiçbir şeyi duyamıyorlar."
- Bunu neden söylüyorsun?
- Neden böyle söylüyorsun?
Bana ondan bahset!
Benimle tenis oynamaya ne dersin?
Neden bize sadece aklından ne geçtiğini anlatmıyorsun?
Bu akşam evimde kalmaya ne dersin?
Ne dediğine dikkat et, zira o kolayca sinirlenir.
Söylediğin gibi yapacağım.
Selam, Fred. Perşembe günü badminton oynamaya ne dersin?
Eğer "Seni seviyorum" dersen, ben de aynısını sana söylerim.
Cumartesi günü sinemaya gidelim mi?
Değişiklik olsun diye bu akşam dışarıda yemeye ne dersin?
Bir parça daha pastaya ne dersin, Tom?
Neden sakin olmuyorsunuz ve sorunun ne olduğunu bana söylemiyorsunuz?
"Onun bisepsleri kocaman." "Onun trisepsine ne dersin?"
Ona gerçeği sen söyle.
Siz bize gerçeği söyleyin.
Tom'a her şeyi anlatıyor musun?
Söylediğin şey ondan duyduğum şeyden oldukça farklı.
Aynen dediğin gibi.
Onu söylediğinde ondan nefret ediyorum.
- Ne diyorsan yapacağım.
- Ne diyorsanız yapacağım.
Onu her zaman söylüyorsun.
Bir bardak çaya ne dersin? Yani, çok meşgul değilsen.
Tom ona söylediğin tek kelimeye inanmayacak.
Gelecek yıl nasıl gelmek istersin ve bizimle bir hafta geçirmek istersin?
Bu geceye ne dersin?
Söylediğin şey yanlış.
Bir yere gidersen, önce annene söylesen iyi olur.
Sanırım söylediğin doğru.
Ne dedin sen be?
Söylediğine dikkat etmelisin.
- Yarına sana uyar mı?
- Yarına ne dersin?
Cuma'ya ne dersin?
Tamam, ne söylersen yapacağım.
Bir biraya ne dersin?
Neden Berberice olarak söylemiyorsun?
Beni sevdiğini asla söylemiyorsun.
Bir şey yemeğe ne dersin?
Bir sigara ister misin?
Ya baban nasıl?
Bir aperitife ne dersin?
Bir biraya daha ne dersin?
Bir şarkıya ne dersin?
Bir sandviçe ne dersin?
Piknik yapalım mı?
Bir biraya ne dersiniz?
Niçin Tom'a söylemiyorsun?
Neden onlara söylemiyorsun?
Neden ona söylemiyorsun?
Neden ona söylemiyorsun?
Birlikte akşam yemeği yemeğe ne dersin?
Bu elbiseye ne dersiniz?
Sinemaya gitmeye ne dersin?
"Amerika" dediğinizde Onun Amerika Birleşik Devletleri ya da her iki Amerika kıtası anlamına gelebileceğini biliyor muydunuz?
Yüzmeye ne dersin?
Tenis oynamaya ne dersin?
Akşam yemeği için balık yemeğe ne dersin?
Beyzbol oynamaya ne dersin?
Ve bir kahveye ne dersin?
Neden bana bunu nasıl yapacağımı söylemiyorsun?
- Biraz kahve içer misin?
- Biraz kahve içmeye ne dersin?
- Biraz kahve içelim mi?
Hollandaca'da nasıl XXX denir?
- Yürüyüş yapmaya ne dersin?
- Yürüyüşe çıkmaya ne dersin?
Ona söylemezsen, ben söylerim.
Eğer doğruyu söylersen her şeyi hatırlamak zorunda değilsin.
Meg'i partiye davet etmeye ne dersin?
Bir bardak biraya ne dersin?
Satranç oyununa ne dersin?
Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?
Yarın golf oynamaya ne dersin?
Biraz süte ne dersin?
Biraz kahveye ne dersin?
Niçin sadece Tom'a söylemiyorsun?
Ona söylemezsen, ben söylerim.
Bir bardak çaya ne dersiniz?