Translation of "Corso" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Corso" in a sentence and their turkish translations:

- Perché hai corso?
- Perché ha corso?
- Perché avete corso?

Niçin koştun?

- Quale corso consigli?
- Quale corso consiglia?
- Quale corso consigliate?

- Hangi dersi tavsiye edersin?
- Hangi kursu tavsiye edersin?

- Perché non hai corso?
- Perché non ha corso?
- Perché non avete corso?

Sen neden koşmadın?

- Tom ha cambiato corso.
- Tom cambiò corso.

Tom kurs değiştirdi.

- Abbiamo corso 10 kilometri.
- Noi abbiamo corso 10 kilometri.
- Abbiamo corso 10 chilometri.
- Noi abbiamo corso 10 chilometri.

On kilometre koştuk.

- Hai corso dei rischi, vero?
- Ha corso dei rischi, vero?
- Avete corso dei rischi, vero?

Riskleri aldın, değil mi?

- Hai un corso per principianti?
- Avete un corso per principianti?
- Ha un corso per principianti?

Yeni başlayanlar için bir kursunuz var mı?

- Ho finito il corso.
- Io ho finito il corso.

Kursu bitirdim.

- Abbiamo corso dei rischi.
- Noi abbiamo corso dei rischi.

Biz riskleri aldık.

- Ho corso tre miglia.
- Io ho corso tre miglia.

Üç mil koştum.

Chi ha corso?

Kim koştu?

- Ho corso.
- Corsi.

Koştum.

Tom ha corso?

Tom kaçtı mı?

- Hai corso alcuni rischi non necessari.
- Tu hai corso alcuni rischi non necessari.
- Ha corso alcuni rischi non necessari.
- Lei ha corso alcuni rischi non necessari.
- Avete corso alcuni rischi non necessari.
- Voi avete corso alcuni rischi non necessari.

Bazı gereksiz riskler aldın.

- Hai mai corso in una maratona?
- Ha mai corso in una maratona?
- Avete mai corso in una maratona?

Hiç maratonda koştun mu?

Nel corso della storia,

Tarih boyunca

Perché è corso via?

- O niçin kaçtı?
- Neden kaçtı?

Abbiamo corso nel parco.

Parkta koştuk.

L'indagine è in corso.

Araştırma devam ediyor.

Chi è corso via?

Kim kaçtı?

- Non hanno corso.
- Loro non hanno corso.
- Non corsero.
- Loro non corsero.

- Onlar koşmadılar.
- Kaçmadılar.
- Koşmadılar.

- Vorrei fare un corso in arabo.
- Io vorrei fare un corso in arabo.
- Mi piacerebbe fare un corso in arabo.
- A me piacerebbe fare un corso in arabo.

Arapçada ders almak istiyorum.

- A che ora finisce il vostro corso?
- A che ora finisce il suo corso?
- A che ora finisce il tuo corso?

Saat kaçta dersiniz biter?

- Mary ha corso.
- Mary corse.

Mary koştu.

Ho corso come il vento.

Çok hızlı koştum.

- Tom ha corso.
- Tom corse.

Tom koştu.

L'orso mi ha corso dietro.

Ayı beni kovaladı.

La terapia è in corso.

Terapi toplantı halinde.

Abbiamo corso per sette miglia.

Biz yedi mil koştuk.

È un lavoro in corso.

Yapım aşamasında.

- Nessuno ha corso.
- Nessuno corse.

Kimse koşmadı.

- Le lingue cambiano nel corso del tempo.
- I linguaggi cambiano nel corso del tempo.

Diller zamanla değişir.

- Sta facendo un corso avanzato di esperanto.
- Lui sta facendo un corso avanzato di esperanto.

O ileri düzey bir Esperanto dersi alıyor.

- Si è iscritta a un corso di spagnolo.
- Si iscrisse a un corso di spagnolo.

O, İspanyolca kursuna kaydoldu.

"Ok, lasciamo perdere il corso propedeutico,

ve ''Tıp hazırlığı bırakalım,

Quella era la fine del corso.

O, dersin sonuydu.

Il mio nuovo corso inizia oggi.

Yeni kursum bugün başlıyor.

Le discussioni sono ancora in corso.

Tartışmalar halen devam ediyor.

Questo è un lavoro in corso.

Bu devam eden bir iş.

Il corso di matematica è buono.

Matematik dersi iyidir.

La partita è ancora in corso.

Oyun hâlâ oynanıyor.

Tom è corso giù dalle scale.

Tom merdivenlerden aşağıya koştu.

- Oggi ho iniziato un nuovo corso di esperanto.
- Oggi ho cominciato un nuovo corso di esperanto.

Bugün yeni bir Esperanto kursuna başladık.

- Ha corso dei rischi.
- Lui ha corso dei rischi.
- Corse dei rischi.
- Lui corse dei rischi.

O, riskleri aldı.

- Ha corso dei rischi.
- Lei ha corso dei rischi.
- Corse dei rischi.
- Lei corse dei rischi.

O, riskleri aldı.

- Ho corso dei rischi.
- Io ho corso dei rischi.
- Corsi dei rischi.
- Io corsi dei rischi.

Risk aldım.

L'analisi dei dati è ancora in corso,

Veri analizleri devam ediyor

Il lavoro adesso è in corso d'opera.

İş şimdi devam etmektedir.

Adesso ti regalo un corso di orientamento.

Şimdi sana bir uyum kursu vereceğim.

- Tom è corso nell'aula.
- Tom corse nell'aula.

Tom sınıfa koştu.

A che ora finisce il tuo corso?

- Saat kaçta dersiniz biter?
- Dersiniz ne zaman bitiyor?

- Tom non ha corso.
- Tom non corse.

- Tom koşmadı.
- Tom kaçmadı.

- L'aggressore è corso via.
- L'aggressore corse via.

Saldırgan kaçtı.

- Il soldato ha corso.
- Il soldato corse.

Asker koştu.

- Tom è corso dentro.
- Tom corse dentro.

Tom içeri koştu.

Le lingue evolvono nel corso del tempo.

Diller zamanla evrim geçirir.

Tom è corso ad aiutare un vicino.

Tom yardım etmek için komşuya koştu.

- Ho imparato la posizione del loto al corso di yoga.
- Io ho imparato la posizione del loto al corso di yoga.
- Imparai la posizione del loto al corso di yoga.
- Io imparai la posizione del loto al corso di yoga.

Ben Yoga dersinde lotus pozisyonunu öğrendim.

- Hanno corso nudi nel parco.
- Loro hanno corso nudi nel parco.
- Hanno corso nude nel parco.
- Loro hanno corso nude nel parco.
- Corsero nude nel parco.
- Loro corsero nude nel parco.
- Corsero nudi nel parco.
- Loro corsero nudi nel parco.

Onlar parkta çıplak koştu.

- Nel corso del tempo, le cose sono peggiorate e basta.
- Nel corso del tempo, le cose peggiorarono e basta.

Zamanla, şartlar yalnızca kötüleşti.

- Sono corso via.
- Io sono corso via.
- Sono corsa via.
- Io sono corsa via.
- Corsi via.
- Io corsi via.

Kaçtım.

Nella società contemporanea c'è un dibattito in corso

Şimdilerde çağdaş toplumlarda,

Fisiologia umana è un corso da tre crediti.

İnsan fizyolojisi üç kredilik bir derstir.

Ho corso il più velocemente possibile per raggiungerlo.

Ona yetişmek için mümkün olduğu kadar hızlı koştum.

Il corso del dollaro è cominciato a scendere.

Doların değeri düşmeye başladı.

Questa battaglia ha cambiato il corso della storia.

Bu savaş tarihin seyrini değiştirdi.

- Ha corso un grosso rischio.
- Lui ha corso un grosso rischio.
- Corse un grosso rischio.
- Lui corse un grosso rischio.

O büyük bir risk aldı.

L'anno scorso, il mondo contava 12 guerre in corso,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

E nel corso del tempo ho notato un parallelismo

ve zamanla, hem ekranda hem de ekran haricinde

Quindi, nel corso di milioni di anni, ha dovuto...

O yüzden, milyonlarca yıl boyunca

- L'orso mi ha corso dietro.
- L'orso mi corse dietro.

Ayı beni kovaladı.

- Il gatto è corso via.
- Il gatto corse via.

Kedi kaçtı.

Vado ora a iscrivermi a un corso di tedesco.

Şu anda bir Almanca kursuna yazılacağım.

La forma del linguaggio cambia nel corso del tempo.

Dil formu zamanla değişir.

- Tom è corso in strada.
- Tom corse in strada.

Tom sokağa koştu.

- Tom ha corso dei rischi.
- Tom corse dei rischi.

Tom risk aldı.

- Mary ha corso dei rischi.
- Mary corse dei rischi.

Mary riskleri aldı.

- Tom è corso a casa.
- Tom corse a casa.

Tom eve koştu.

Sono a Boston per tutta la settimana in corso.

Bu hafta boyunca Boston'dayım.

Quel corso di informatica era una perdita di tempo.

O bilgisayar dersi bir zaman kaybıydı.

- Tom corse in casa.
- Tom è corso in casa.

Tom eve koştu.

- Io e Tom abbiamo corso.
- Io e Tom corremmo.

Tom ve ben koştum.

- È corso via con i soldi.
- È corso via con il denaro.
- Corse via con i soldi.
- Corse via con il denaro.

O para ile kaçtı.

Ma non ha i requisiti di un corso di laurea,

fakat lisans ders içeriklerinin gereksinimleri yetersiz,

Non so ancora come si sviluppino nel corso della vita.

Fakat yaşam boyu bu nasıl gelişiyor henüz bilmiyorum.

Continui a fare gli stessi errori nel corso del tempo.

Tekrar tekrar aynı hataları yapıyorsun.

Dopo che avevo corso sulla collina, ero completamente senza fiato.

Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.

Questa non è una vacanza, è un corso di sopravvivenza!

Bu, tatil değil hayatta kalma kursu!

La definizione di "famiglia" è cambiata nel corso degli anni.

Ailenin tanımı yıllar içinde değişti.

Ho corso più veloce che potevo per prendere il treno.

Treni yakalamak için koşabildiğim kadar hızlı koştum.

Lei sta facendo un corso di apprendimento di design grafico.

Grafik tasarımı eğitimi alıyor.

- Ho corso il più veloce possibile.
- Io ho corso il più veloce possibile.
- Corsi il più veloce possibile.
- Io corsi il più veloce possibile.

Ben mümkün olduğunca hızlı koştum.

- Sono corso a casa.
- Io sono corso a casa.
- Sono corsa a casa.
- Io sono corsa a casa.
- Corsi a casa.
- Io corsi a casa.

Eve koştum.

- Tom ha corso fino ai cespugli.
- Tom corse verso i cespugli.

Tom çalılara doğru koştu.

- Tom ha corso per raggiungere Mary.
- Tom corse per raggiungere Mary.

Tom Mary'ye yetişmek için koştu.

- Sono corso di fuori.
- Sono corsa di fuori.
- Corsi di fuori.

Dışarıya koştum.

- Ho corso al piano di sotto.
- Corsi al piano di sotto.

Ben aşağıya koştum.

- Tom ha corso un grosso rischio.
- Tom corse un grosso rischio.

Tom büyük bir risk aldı.