Translation of "Cambiò" in Russian

0.053 sec.

Examples of using "Cambiò" in a sentence and their russian translations:

- È cambiato.
- Cambiò.

Он изменился.

- Ha cambiato lavoro.
- Lui ha cambiato lavoro.
- Cambiò lavoro.
- Lui cambiò lavoro.

Он сменил работу.

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

Он передумал.

- È cambiato molto.
- Lui è cambiato molto.
- Cambiò molto.
- Lui cambiò molto.

- Он очень сильно изменился.
- Он очень изменился.
- Он сильно изменился.

- Ha cambiato l'argomento.
- Cambiò l'argomento.

Она сменила тему.

- È cambiato tutto.
- Cambiò tutto.

Все изменилось.

- Tom è cambiato.
- Tom cambiò.

Том изменился.

- Tom ha cambiato lavoro.
- Tom cambiò lavoro.
- Tom ha cambiato mestiere.
- Tom cambiò mestiere.

Том сменил работу.

- Non ha cambiato niente.
- Non ha cambiato nulla.
- Non cambiò niente.
- Non cambiò nulla.

Это ничего не меняло.

- Ha cambiato qualche parola.
- Lui ha cambiato qualche parola.
- Cambiò qualche parola.
- Lui cambiò qualche parola.

Он изменил несколько слов.

Lei rimase interdetta e cambiò subito argomento.

Она была озадачена и просто сменила тему.

- Tom ha cambiato colore.
- Tom cambiò colore.

Том изменился в лице.

- Darwin ha cambiato tutto.
- Darwin cambiò tutto.

Дарвин всё изменил.

- Tom ha cambiato direzione.
- Tom cambiò direzione.

- Том поменял направление.
- Том пошёл в другую сторону.

- Tom ha cambiato argomento.
- Tom cambiò argomento.

Том сменил тему.

- Tom si è cambiato.
- Tom si cambiò.

Тома подменили.

- Tom ha cambiato idea.
- Tom cambiò idea.

Том передумал.

- Tom ha cambiato treno.
- Tom cambiò treno.

- Том пересел на другой поезд.
- Том сделал пересадку.

- Non ha cambiato idea.
- Non cambiò idea.

Он не передумал.

- Il tempo è cambiato improvvisamente.
- Il tempo cambiò improvvisamente.
- Il tempo è cambiato all'improvviso.
- Il tempo cambiò all'improvviso.

Погода неожиданно поменялась.

- Tom ha rimandato.
- Tom rimandò.
- Tom ha cambiato data.
- Tom cambiò data.
- Tom ha cambiato orario.
- Tom cambiò orario.

Том скорректировал расписание.

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Он сменил адрес.

- Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione.
- Il ragazzo non cambiò opinione.
- Il ragazzo non cambiò la sua opinione.

Мальчик не поменял своего мнения.

- Darwin ha cambiato il mondo.
- Darwin cambiò il mondo.

Дарвин изменил мир.

- Tom ha cambiato il futuro.
- Tom cambiò il futuro.

Том изменил будущее.

- Tom ha cambiato rapidamente l'argomento.
- Tom cambiò rapidamente l'argomento.

Том поспешно сменил тему.

- Tom ha cambiato il piano.
- Tom cambiò il piano.

Том изменил план.

- Tom successivamente ha cambiato idea.
- Tom successivamente cambiò idea.

Том потом передумал.

- Ha cambiato il suo nome.
- Cambiò il suo nome.

Он сменил имя.

- Tom ha cambiato la lampadina.
- Tom cambiò la lampadina.

- Том поменял лампочку.
- Том сменил лампочку.

- Tom ha cambiato i canali.
- Tom cambiò i canali.

Том переключал каналы.

- Mary ha improvvisamente cambiato idea.
- Mary cambiò improvvisamente idea.

Мэри внезапно передумала.

- Si cambiò i vestiti.
- Si è cambiata i vestiti.

Она переоделась.

- Ha cambiato i suoi piani.
- Cambiò i suoi piani.

- Он поменял планы.
- Он поменял свои планы.

- Ha cambiato la sua password.
- Cambiò la sua password.

- Она поменяла пароль.
- Она изменила пароль.

- Si è cambiato i vestiti.
- Si cambiò i vestiti.

Он переоделся.

- Ha cambiato il suo testamento.
- Cambiò il suo testamento.

Он изменил завещание.

- Questo ha cambiato la mia vita.
- Questo mi ha cambiato la vita.
- Questo cambiò la mia vita.
- Questo mi cambiò la vita.

Это изменило мою жизнь.

- Tom ha cambiato i suoi piani.
- Tom cambiò i suoi piani.

Том поменял свои планы.

- Tom ha cambiato il suo nome.
- Tom cambiò il suo nome.

Том изменил своё имя.

- Tom si è cambiato i vestiti.
- Tom si cambiò i vestiti.

Том переоделся.

- La situazione è cambiata l'anno seguente.
- La situazione cambiò l'anno seguente.

Ситуация изменилась в следующем году.

- Tom ha cambiato idea all'ultimo minuto.
- Tom cambiò idea all'ultimo minuto.

Том передумал в последний момент.

- Tom si è cambiato in bagno.
- Tom si cambiò in bagno.

- Том переоделся в ванной.
- Том переоделся в ванной комнате.

- Mary si è cambiata in bagno.
- Mary si cambiò in bagno.

- Мэри переоделась в ванной.
- Мэри переоделась в ванной комнате.

- Non ha cambiato i suoi piani.
- Non cambiò i suoi piani.

Он не изменил своих планов.

- L'Islam ha cambiato la sua vita.
- L'Islam cambiò la sua vita.

Ислам изменил его жизнь.

- Tom non ha cambiato i suoi piani.
- Tom non cambiò i suoi piani.

- Том не изменил свои планы.
- Том не менял своих планов.

- Mary non ha cambiato i suoi piani.
- Mary non cambiò i suoi piani.

Мэри не поменяла своих планов.

- Con il passare del tempo cambiò idea.
- Con il passare del tempo lui cambiò idea.
- Con il passare del tempo ha cambiato idea.
- Con il passare del tempo lui ha cambiato idea.

С течением времени он изменил своё мнение.

- Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail.
- Tom cambiò il suo indirizzo e-mail.

Том изменил адрес своей электронной почты.

- Tom ha cambiato le serrature delle sue porte.
- Tom cambiò le serrature delle sue porte.

Том поменял замки в дверях.

- Tom ha cambiato le lenzuola del suo letto.
- Tom cambiò le lenzuola del suo letto.

- Том сменил простыни на своей кровати.
- Том поменял простыни на своей кровати.

Il cane voleva abbaiarmi, ma per qualche motivo cambiò idea. Probabilmente gli ho fatto una buona impressione.

Собака хотела залаять на меня, но почему-то передумала. Наверное, я произвела на неё хорошее впечатление.

- La destra ha incolpato la sinistra e la sinistra ha incolpato la destra, e alla fine non è cambiato nulla.
- La destra ha incolpato la sinistra e la sinistra ha incolpato la destra, e alla fine non è cambiato niente.
- La destra incolpò la sinistra e la sinistra incolpò la destra, e alla fine non cambiò nulla.
- La destra incolpò la sinistra e la sinistra incolpò la destra, e alla fine non cambiò niente.

Правые обвиняли левых, левые обвиняли правых, и в результате ничего не изменилось.