Translation of "Pochino" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Pochino" in a sentence and their spanish translations:

- Ero un pochino spaventato.
- Io ero un pochino spaventato.
- Ero un pochino spaventata.
- Io ero un pochino spaventata.

Estuve un poco asustado.

Ancora un pochino.

Sólo un poco más.

Prova un pochino.

Prueba un poquito.

- Prendi un pochino di questa torta.
- Prenda un pochino di questa torta.
- Prendete un pochino di questa torta.

Come un poco de esta torta.

Ha nevicato un pochino.

Nevó un poco.

Qualcosa per farmi benvolere un pochino.

Algo para congraciarme un poco.

Ok, è un pochino di energia.

Bueno, es algo de energía.

C'è un pochino d'acqua nel bicchiere.

Hay un poquito de agua en el vaso.

Ora mi sono calmato un pochino.

Ahora estoy un poco más tranquilo.

- Tom è solo un pochino più alto di Mary.
- Tom è soltanto un pochino più alto di Mary.
- Tom è solamente un pochino più alto di Mary.

Tom es sólo un poquito más alto que María.

Diamo a Tom un pochino più di tempo.

Démosle a Tom un poco más de tiempo.

Sembra che Tom si senta un pochino meglio.

Parece que Tom se siente un poquito mejor.

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- ¿Te importa esperar un poco?
- ¿Puedes esperar un momentito?
- ¿Podrías esperar un poco?
- ¿Podría esperar un momento?
- ¿Puedes esperar un momento?
- ¿Puede esperar unos minutos?
- ¿Podrías esperar un segundo?

- Fa niente se ritarderò un pochino?
- Fa lo stesso se farò un po' tardi?

¿Te importa si llego un poco tarde?

- Capisco un pochino, ma non lo so parlare.
- Lo capisco un po', però non lo so parlare.
- Io lo capisco un po', però non lo so parlare.

Lo entiendo un poco, pero no puedo hablarlo.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!
- Apri un po' la porta.
- Apri un pochino la porta.
- Apri un poco la porta.

- Abre la puerta un poco.
- Abre un poco la puerta.