Examples of using "Vedrà" in a sentence and their russian translations:
- Том вас увидит.
- Том тебя увидит.
- Он их сегодня вечером увидит.
- Он их вечером увидит.
- Он увидит их сегодня вечером.
Она их сегодня вечером увидит.
Нас кто-нибудь увидит.
Увидите.
Он нас увидит.
- Надеемся, Том это увидит.
- Надеемся, Том его увидит.
- Надеемся, Том её увидит.
Поживём — увидим!
- Ты увидишь.
- Вы увидите.
- Увидишь.
- Увидите.
- Том нас увидит.
- Том нас примет.
- Кто-нибудь нас увидит!
- Нас кто-нибудь увидит!
- Поживём - увидим.
- Поживём — увидим.
Он с ней сегодня увидится.
Нас никто не увидит.
Кто увидит Веру, полюбит её.
Том меня не увидит.
- Том увидит сегодня Мэри.
- Том увидится сегодня с Мэри.
- Ты их увидишь?
- Вы их увидите?
- Ты с ними увидишься?
- Вы с ними увидитесь?
- Ты их увидишь.
- Вы их увидите.
- Ты увидишь Тома.
- Вы увидите Тома.
- Ты его увидишь?
- Вы его увидите?
- Ты с ним увидишься?
- Вы с ним увидитесь?
- Ты её увидишь?
- Вы её увидите?
- Ты с ней увидишься?
- Вы с ней увидитесь?
- Ты его увидишь.
- Вы его увидите.
- Вы увидите её.
- Ты увидишь её.
- Ты её увидишь.
- Вы её увидите.
Том удивится, когда вас увидит.
Вы их сегодня вечером увидите.
- Ты увидишь разницу.
- Вы увидите разницу.
Прекрасно выглядишь. Том будет потрясен, когда увидит тебя.
- Ты их больше не увидишь.
- Вы их больше не увидите.
- Ты её больше не увидишь.
- Вы её больше не увидите.
Встретимся через неделю.
Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.