Examples of using "Uscite" in a sentence and their russian translations:
Вы встречаетесь?
Они вышли.
Выйдите!
- Они вышли через окно.
- Они вылезли в окно.
Они вышли поесть.
Выметайтесь отсюда!
Мы вышли.
Быстро уходите отсюда!
- Катись отсюда.
- Вон.
- Проваливай.
- Убирайся.
- Убирайтесь.
Выйдите из моей комнаты!
Убирайтесь из моей комнаты.
Пожалуйста, все выйдите!
Они вышли.
Не выходите без зонта.
- Вылезай из воды!
- Вылезайте из воды!
- Выходи из воды.
- Выходите из воды.
- Вылезай из воды.
Выйдите из кухни!
Во сколько вы выходите в школу?
Они ушли.
На этом самолете 5 выходов.
Они вышли из комнаты одна за другой.
Ходит слух, что вы двое встречаетесь.
Я должен остаться один. Выйдите все, пожалуйста.
Они вышли поесть.
- Вон отсюда!
- Убирайся отсюда!
- Вали отсюда!
- Пошли отсюда!
- Пошёл отсюда!
- Пошла отсюда!
- Пшёл отсюда!
- Пшла отсюда!
- Убирайтесь отсюда!
- Валите отсюда!
- Пошёл вон отсюда!
- Пошла вон отсюда!
- Пошли вон отсюда!
- Проваливайте отсюда!
- Проваливай отсюда!
Убирайтесь отсюда немедленно!
Во сколько вы по утрам выходите из дома?
Выходи по одному с поднятыми руками!
- Уходите из моей квартиры.
- Выйдите из моей квартиры.
Или туда, или сюда.
- Выйди из кухни.
- Вон из кухни!
Все выходы помечены знаками "выход".
- Выйди из кухни.
- Выйдите из кухни.
В здании нет пожарного выхода.
- Будьте добры, запирайте дверь, когда выходите.
- Будьте любезны, запирайте дверь, когда выходите.
Мы пошли поужинать.
- Убирайтесь отсюда немедленно!
- Немедленно убирайтесь отсюда!
- Выметайся из моего дома!
- Убирайся из моего дома.
- Вон из моего дома!
- Убирайтесь из моего дома!
- Прочь из моего дома!
- Проваливай из моего офиса.
- Выметайся из моего офиса.
- Исчезни из моего офиса.
- Выметайтесь из моего офиса!
- Проваливайте из моего офиса!
В целях общественной безопасности аварийные выходы не должны быть перекрыты.
- Выходи оттуда.
- Вылезай оттуда.
- Вылезайте оттуда.
- Выходите оттуда.
- Убирайся из моей квартиры.
- Катитесь из моей квартиры.
Убирайся из этой комнаты.
Сию же минуту извольте выйти отсюда.
Не встречайся с ним.
Не встречайся с ней.
Мы вышли на улицу, несмотря на дождь.
Почему бы тебе не потусоваться с Томом?
- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.
- Закройте дверь, когда будете уходить.
В котором часу ты выходишь из офиса?
Прошло уже несколько месяцев, но дело не сдвинулось с мёртвой точки.
- Убирайся!
- Проваливай!
- Убирайтесь!
- Проваливайте!
- Запирайте дверь, когда уходите.
- Закрывайте дверь на ключ, когда уходите.
- Запирай дверь, когда уходишь.
- Закрывай дверь на ключ, когда уходишь.
- Запирай дверь, когда выходишь из дома.
- Запирайте дверь, когда выходите из дома.
- Иди отсюда и больше не возвращайся!
- Идите отсюда и больше не возвращайтесь!
- Ты выходил вчера вечером?
- Вы куда-нибудь ходили вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходил вчера вечером?
- Ты куда-нибудь ходила вчера вечером?
- Ты выходил куда-нибудь вчера вечером?
- Вы выходили куда-нибудь вчера вечером?
Мы вышли прогуляться после завтрака.
Выйди и принеси ещё дров.
- Не встречайся с Томом.
- Не ходи с Томом на свидание.
- Когда ты вышел из тюрьмы?
- Когда ты вышла из тюрьмы?
- Когда вы вышли из тюрьмы?
- Вы с ним когда-нибудь встречались?
- Ты с ним когда-нибудь встречалась?
- Вы с ней когда-нибудь встречались?
- Ты с ней когда-нибудь встречался?
Только не говори мне, что ты встречалась с Томом.