Translation of "Turco" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Turco" in a sentence and their russian translations:

- Parli il turco?
- Tu parli il turco?
- Parla il turco?
- Lei parla il turco?
- Parlate il turco?
- Voi parlate il turco?

- Вы говорите по-турецки?
- Ты говоришь по-турецки?

- Ha un fidanzato turco.
- Lei ha un fidanzato turco.
- Ha un ragazzo turco.
- Lei ha un ragazzo turco.
- Ha un moroso turco.
- Lei ha un moroso turco.

Её парень - турок.

- Non parlo turco.
- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

Я не говорю по-турецки.

- Imparo il turco.
- Io imparo il turco.

- Я изучаю турецкий язык.
- Я учу турецкий.

- Capisco il turco.
- Io capisco il turco.

Я понимаю турецкий.

- Parliamo in turco.
- Noi parliamo in turco.

- Мы говорим по-турецки.
- Мы говорим на турецком.

- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

Я не говорю по-турецки.

- Sto imparando il turco.
- Io sto imparando il turco.

- Я изучаю турецкий язык.
- Я учу турецкий.

- Bestemmia come un turco.
- Lui bestemmia come un turco.

Он ругается как сапожник.

Tom è turco.

Том — турок.

- Sono turco.
- Io sono turco.
- Sono turca.
- Io sono turca.

Я турок.

- Hai mai provato il cibo turco?
- Tu hai mai provato il cibo turco?
- Ha mai provato il cibo turco?
- Lei ha mai provato il cibo turco?
- Avete mai provato il cibo turco?
- Voi avete mai provato il cibo turco?

Ты когда-нибудь пробовал турецкую кухню?

- Mi piace molto il turco.
- A me piace molto il turco.

Я очень люблю турецкий язык.

- Hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Tu hai mai mangiato del cibo turco prima?
- Ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Lei ha mai mangiato del cibo turco prima?
- Avete mai mangiato del cibo turco prima?
- Voi avete mai mangiato del cibo turco prima?

Ты когда-нибудь ел блюда турецкой кухни?

Tom bestemmia come un turco.

Том ругается как сапожник.

Il suo ragazzo è turco.

Её парень - турок.

Il turco è così difficile?

Турецкий язык такой сложный?

Il turco è una lingua difficile.

Турецкий - сложный язык.

- Io sono turco.
- Io sono turca.

Я турок.

Il turco è una lingua agglutinante.

Турецкий — агглютинативный язык.

Il turco è così difficile da imparare?

Турецкий язык так сложно выучить?

E lo chiameremo 'Chobani' -- significa 'pastore' in turco".

И мы назовём его Chobani, что на турецком значит "пастух"».

Molte poche persone parlano il turco nel mio paese.

В моей стране очень мало людей знают турецкий.

- Lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Tu lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lei lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Voi lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?

Вы знали, что Месут Озиль, знаменитый немецкий футболист, тоже турок?

Un dittatore turco impose al suo popolo, sotto pena di morte, di vestire all'europea.

Турецкий диктатор издал закон, в соответствии с которым все подданные под страхом смертной казни должны переодеться в европейские костюмы.

- Due anni fa non parlavo alcuna parola di turco, ora posso anche leggere libri in questa lingua.
- Due anni fa non parlavo alcuna parola di turco, adesso posso anche leggere libri in questa lingua.

Два года назад я не знал ни слова по-турецки, а теперь я даже могу читать книги на этом языке.

Questo asteroide è stato visto una sola volta al telescopio, nel 1909, da un astronomo turco.

Этот астероид видели в телескоп всего лишь раз. Это удалось турецкому астроному в 1909 году.

È stato un turco a osservarlo per la prima volta. Ne ha parlato a un congresso di astronomia.

Впервые его заметил турок. Об этом он говорил на астрономическом конгрессе.

Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco.

Мы празднуем день Татоэбы 28 ноября, потому что это день, когда были добавлены турецкий, эсперанто и греческий языки.

Un inglese, uno scozzese, un irlandese, un gallese, un gurkha, un lettone, un turco, un australiano, un tedesco, un americano, un egiziano, un giapponese, un messicano, uno spagnolo, un russo, un polacco, un lituano, un giordano, un neozelandese, uno svedese, un finlandese, un israelita, un rumeno, un bulgaro, un serbo, uno svizzero, un greco, un singaporiano, un italiano, un norvegese, un argentino, un libico e un sudafricano andarono in un locale notturno. Il buttafuori disse: "Mi dispiace, non posso farvi entrare senza un tailandese."

Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».