Translation of "Parlo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Parlo" in a sentence and their japanese translations:

- Parlo interlingua.
- Io parlo interlingua.
- Parlo l'interlingua.
- Io parlo l'interlingua.

私はインターリングアを話します。

- Parlo giapponese.
- Io parlo giapponese.

- 私は日本語を話します。
- 私は日本語を話すことができます。

- Parlo velocemente.
- Io parlo velocemente.

- 俺、早口なんだ。
- 私、喋るのが速いの。

- Parlo francese.
- Io parlo francese.

フランス語が出来ます。

- Parlo molto.
- Io parlo molto.

私ってお喋りなの。

- Non parlo inglese.
- Io non parlo inglese.
- Non parlo l'inglese.
- Io non parlo l'inglese.

私は英語を話しません。

- Non parlo spagnolo.
- Io non parlo spagnolo.
- Non parlo lo spagnolo.
- Io non parlo lo spagnolo.

私はスペイン語が話せない。

- Non parlo lo svedese.
- Io non parlo lo svedese.
- Non parlo svedese.
- Io non parlo svedese.

私はスウェーデン語を話せません。

- Non parlo giapponese.
- Io non parlo giapponese.
- Non parlo il giapponese.
- Io non parlo il giapponese.

私は日本語が話せない。

- Parlo inglese tutti i giorni.
- Parlo inglese ogni giorno.
- Parlo inglese quotidianamente.

私は毎日英語を話します。

- Non parlo turco.
- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

私はトルコ語を話しません。

- Non parlo giapponese.
- Io non parlo giapponese.

- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。

- Parlo il coreano.
- Io parlo il coreano.

私は韓国語を話します。

- Anche io parlo francese.
- Anch'io parlo francese.

フランス語も話すよ。

- Parlo tre lingue.
- Io parlo tre lingue.

僕は三カ国語を話す。

- Non parlo velocemente.
- Io non parlo velocemente.

私は早口をしません。

- Parlo il finlandese.
- Io parlo il finlandese.

私はフィンランド語を話します。

Parlo inglese.

- 私は英語を喋ることができる。
- 私は英語を話す事が出来ます。
- 私は英語をしゃべれる。

- Guardami quando ti parlo!
- Guardatemi quando vi parlo!
- Mi guardi quando le parlo!

私が話しているときは私を見て!

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

- ドイツ語は話せません。
- 私はドイツ語を話せません。
- 私はドイツ語をしゃべることができません。

- Parlo inglese tutti i giorni.
- Parlo inglese ogni giorno.

私は毎日英語を話します。

- Non parlo il lojban.
- Io non parlo il lojban.

ロジバンを話しません。

- Parlo francese e inglese.
- Io parlo francese e inglese.

私はフランス語と英語を話します。

- Parlo già il francese.
- Io parlo già il francese.

フランス語はもう話す。

- Parlo bene il giapponese.
- Io parlo bene il giapponese.

私は日本語が上手です。

- Non parlo il turco.
- Io non parlo il turco.

私はトルコ語を話しません。

Con chi parlo?

私は誰と話しているの?

Non parlo cinese.

中国語を話しません。

Non parlo giapponese.

私は日本語が話せません。

Parlo cinque lingue.

五ヶ国語話します。

- Non parlo molto in francese.
- Io non parlo molto in francese.

フランス語ではあまり話しません。

- Parlo spesso con lui sull'autobus.
- Io parlo spesso con lui sull'autobus.

- バスの中で彼とよく喋ります。
- バスの中でよく彼と話します。

- Parlo un po' di inglese.
- Io parlo un po' di inglese.

英語を少ししか話せません。

- Parlo inglese, francese e spagnolo.
- Io parlo inglese, francese e spagnolo.

私は英語も、フランス語も、スペイン語も話せます。

- Parlo come se sapessi tutto.
- Io parlo come se sapessi tutto.

私はまるで何でも知っているかのように話す。

- Vengo dall'Italia e parlo italiano.
- Io vengo dall'Italia e parlo italiano.

私はイタリア出身で、イタリア語を話します。

- Non parlo molto bene l'inglese.
- Io non parlo molto bene l'inglese.

あまり英語が話せません。

- Solitamente non parlo in francese.
- Di solito non parlo in francese.

普段はフランス語は話さないよ。

- Parlo un po' di giapponese.
- Io parlo un po' di giapponese.

私は少し日本語を話します。

Io non parlo giapponese.

私は日本語が話せない。

Parlo inglese ogni giorno.

私は毎日英語を話します。

Guardami quando ti parlo!

私が話しているときは私を見て!

Non parlo lo svedese.

私はスウェーデン語を話せません。

- Parlo il francese bene come lei.
- Io parlo il francese bene come lei.

彼女と同じくらい私もフランス語が話せる。

- Non parlo l'inglese fluidamente come Naomi.
- Io non parlo l'inglese fluidamente come Naomi.

私はナオミほどすらすらと英語が話せない。

- Parlo in berbero con il mio insegnante.
- Io parlo in berbero con il mio insegnante.
- Parlo in berbero con la mia insegnante.
- Io parlo in berbero con la mia insegnante.

先生にはベルベル語で話しかけます。

Perché sanno di cosa parlo.

気持ちがわかりますから

Parlo nel sonno molto spesso.

- 就寝中、寝言が多いのです。
- 僕は頻繁に寝言を言う。

Gli parlo spesso sul bus.

バスの中でよく彼と話します。

Parlo un po' di inglese.

- 私は少し英語を話すことができる。
- 英語を少ししか話せません。

Non parlo fluentemente il francese.

フランス語は滑らかには話せません。

Non parlo molto bene l'arabo.

アラビア語はあんまり上手に話せません。

Parlo giapponese, inglese e francese.

- 日本語、英語、フランス語を話します。
- 私は日本語、英語、フランス語を話します。

Quando parlo di cose da maschi,

ジェンダーの規範に従っているときは

Quando parlo giapponese, sembro un bambino.

日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから。

Non parlo né francese né inglese.

私はフランス語も英語も話せない。

- Parlo con Dio ma il cielo è vuoto.
- Io parlo con Dio ma il cielo è vuoto.

神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。

- Faccio spesso degli errori quando parlo in francese.
- Io faccio spesso degli errori quando parlo in francese.

フランス語を話す時、よく間違えるんだ。

Alzati in piedi quando parlo con te!

私が君に向かって話している時はまっすぐ立っていなさい。

Io non parlo il francese sufficientemente bene.

私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。

Probabilmente parlo il francese meglio di Tom.

私なら多分、トムより上手くフランス語を話せるよ。

- Divento nervoso quando parlo davanti a un pubblico numeroso.
- Divento nervosa quando parlo davanti a un pubblico numeroso.

僕は大勢の人の前で話をするとあがってしまう。

Io sono finlandese, però parlo anche lo svedese.

私はフィンランド人なのに、スウェーデン語も話せる。

Non le piace il modo in cui parlo.

彼女は私の話し方が気に入らない。

- Non so parlare francese.
- Non parlo francese.
- Io non parlo francese.
- Non parlo in francese.
- Io non parlo in francese.
- Io non so parlare francese.
- Non so parlare il francese.
- Io non so parlare il francese.
- Non so il francese.
- Io non so il francese.

私はフランス語が話せません。

- Parlo un po' di inglese, ma sfortunatamente non lo capisco molto.
- Io parlo un po' di inglese, ma sfortunatamente non lo capisco molto.
- Parlo un po' di inglese, però sfortunatamente non lo capisco molto.
- Io parlo un po' di inglese, però sfortunatamente non lo capisco molto.

私は英語をいくらか話せますが、残念ながらよくは理解できません。

Il vostro compito è notare delle differenze mentre parlo.

皆さんは私の話を聞いて 違いを感じて下さい

Negli ultimi 30 anni, e parlo dei soli Stati Uniti,

過去30年以上にわたり アメリカだけでも

- Non parlo bene il francese.
- Io non parlo bene il francese.
- Non so parlare bene il francese.
- Io non so parlare bene il francese.

フランス語をよくはなせません。

- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.

- 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
- 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。

Anche se parlo un po' giapponese, penso sia meglio parlare in inglese.

日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。

Non parlo bene l'inglese, sebbene l'abbia studiato per sei anni a scuola.

- 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
- 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。

- Parlo in spagnolo a Dio, in italiano alle donne, in francese agli uomini e in tedesco al mio cavallo.
- Io parlo in spagnolo a Dio, in italiano alle donne, in francese agli uomini e in tedesco al mio cavallo.

余は神にはスペイン語で、ご婦人にはイタリア語で、男にはフランス語で、馬にはドイツ語で話しかける。

- Io non parlo bene il francese.
- Non so parlare bene il francese.
- Io non so parlare bene il francese.

- フランス語をよくはなせません。
- フランス語は上手く話せません。

- Non posso parlare giapponese.
- Io non posso parlare giapponese.
- Non riesco a parlare giapponese.
- Io non riesco a parlare giapponese.
- Io non parlo giapponese.

- 私は日本語が話せない。
- 私は日本語が話せません。
- 私は日本語を話すことができない。