Translation of "Parlo" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Parlo" in a sentence and their finnish translations:

- Parlo francese.
- Io parlo francese.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

- Parlo inglese.
- Io parlo inglese.

Puhun englantia.

- Parlo tedesco.
- Io parlo tedesco.

- Puhun saksaa.
- Minä puhun saksaa.

- Parlo svedese.
- Io parlo svedese.

Puhun ruotsia.

- Non parlo inglese.
- Io non parlo inglese.
- Non parlo l'inglese.
- Io non parlo l'inglese.

En puhu englantia.

- Non parlo francese.
- Io non parlo francese.
- Non parlo in francese.
- Io non parlo in francese.

- En puhu ranskaa.
- Minä en puhu ranskaa.

- Non parlo lo svedese.
- Io non parlo lo svedese.
- Non parlo svedese.
- Io non parlo svedese.

Minä en osaa puhua ruotsia.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.
- Io non parlo il tedesco.
- Non parlo tedesco.

En puhu saksaa.

- Non parlo giapponese.
- Io non parlo giapponese.
- Non parlo il giapponese.
- Io non parlo il giapponese.

En puhu japania.

- Parlo solo il francese.
- Io parlo solo il francese.
- Io parlo solo francese.
- Parlo solo francese.

- Minä puhun vain ranskaa.
- Puhun vain ranskaa.
- Puhun ainoastaan ranskaa.
- Minä puhun ainoastaan ranskaa.

- Non parlo giapponese.
- Io non parlo giapponese.

En puhu japania.

- Perché parlo cinese.
- Perché io parlo cinese.

Koska minä puhun kiinaa.

- Anche io parlo francese.
- Anch'io parlo francese.

- Minäkin puhun ranskaa.
- Minä puhun ranskaakin.

- Parlo tre lingue.
- Io parlo tre lingue.

Minä puhun kolmea kieltä.

- Non parlo l'ungherese.
- Io non parlo l'ungherese.

- En osaa unkaria.
- En puhu unkaria.

- Non parlo velocemente.
- Io non parlo velocemente.

- En puhu nopeasti.
- Mä en puhu nopeesti.

- Parlo lo svedese.
- Io parlo lo svedese.

Puhun ruotsia.

- Guardami quando ti parlo!
- Guardatemi quando vi parlo!
- Mi guardi quando le parlo!

Katso minua kun puhun sinulle.

- Non parlo il tedesco.
- Io non parlo tedesco.

En puhu saksaa.

- Parlo inglese tutti i giorni.
- Parlo inglese ogni giorno.

- Puhun englantia joka päivä.
- Puhun englantia päivittäin.

- Parlo francese e inglese.
- Io parlo francese e inglese.

- Puhun ranskaa ja englantia.
- Minä puhun ranskaa ja englantia.

- Parlo già il francese.
- Io parlo già il francese.

Minä puhun jo ranskaa.

- Parlo anche in francese.
- Io parlo anche in francese.

Minäkin puhun ranskaa.

Con chi parlo?

- Kenen kanssa puhun?
- Kenenköhän kanssa puhun?
- Kenen kanssa olen puhumassa?
- Kenen kanssa minä puhun?
- Kenen kanssa minä olen puhumassa?

Non parlo cinese.

En puhu kiinaa.

Parlo alcune lingue.

Osaan puhua muutamia kieliä.

Parlo cinque lingue.

Puhun viittä kieltä.

Parlo già italiano.

- Minä puhun jo italiaa.
- Puhun jo italiaa.

- Parlo solo un po' di francese.
- Io parlo solo un po' di francese.
- Parlo soltanto un po' di francese.
- Io parlo soltanto un po' di francese.
- Parlo solamente un po' di francese.
- Io parlo solamente un po' di francese.

- Puhun vain vähän ranskaa.
- Puhun vain hieman ranskaa.
- Puhun ranskaa vain vähän.
- Puhun ranskaa vain hieman.

- Parlo solo in francese con Tom.
- Parlo soltanto in francese con Tom.
- Parlo solamente in francese con Tom.

- Puhun ranskaa vain Tomin kanssa.
- Puhun ranskaa ainoastaan Tomin kanssa.
- Puhun vain ranskaa Tomin kanssa.
- Puhun ainoastaan ranskaa Tomin kanssa.

- Non parlo molto in francese.
- Io non parlo molto in francese.

En puhu ranskaa kovin paljon.

- Parlo inglese, francese e spagnolo.
- Io parlo inglese, francese e spagnolo.

Puhun englantia, ranskaa ja espanjaa.

- Non parlo mai in francese.
- Io non parlo mai in francese.

Minä en puhu ranskaa koskaan.

- Parlo un po' di francese.
- Io parlo un po' di francese.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

- Parlo il francese ogni giorno.
- Io parlo il francese ogni giorno.

- Minä puhun ranskaa joka päivä.
- Puhun ranskaa joka päivä.

- Non parlo bene il francese.
- Io non parlo bene il francese.

- Minä en puhu ranskaa hyvin.
- En puhu ranskaa hyvin.

- Parlo molto bene il francese.
- Io parlo molto bene il francese.

Puhun ranskaa todella hyvin.

- Non mi ascolta nessuno quando parlo.
- Nessuno mi ascolta quando parlo.

Kukaan ei kuuntele minua silloin, kun minä puhun.

Io non parlo tedesco.

En puhu saksaa.

Io non parlo giapponese.

- En puhu japania.
- Minä en puhu japania.

Non parlo tre lingue.

En puhu kolmea kieltä.

Parlo di un leone.

Minä puhun leijonasta.

Io parlo solo l'italiano.

Puhun vain italiaa.

- Non parlo molto bene il francese.
- Io non parlo molto bene il francese.

En puhu kovin hyvää ranskaa.

- Parlo in francese quasi ogni giorno.
- Io parlo in francese quasi ogni giorno.

Minä puhun ranskaa melkein joka päivä.

- Parlo francese con Tom e Mary.
- Io parlo francese con Tom e Mary.

Minä puhun ranskaa Tomin ja Marin kanssa.

- Parlo francese ogni giorno al lavoro.
- Io parlo francese ogni giorno al lavoro.

Puhun ranskaa joka päivä töissä.

- Parlo sempre in francese con Tom.
- Io parlo sempre in francese con Tom.

Minä puhun aina ranskaa Tomin kanssa.

Parlo giapponese, inglese e francese.

Puhun japania, englantia ja ranskaa.

Non parlo fluentemente il francese.

- En puhu ranskaa sujuvasti.
- En puhu sujuvasti ranskaa.

- Parlo in francese con i miei insegnanti.
- Io parlo in francese con i miei insegnanti.

Puhun ranskaa opettajieni kanssa.

- Parlo in francese con il mio staff.
- Io parlo in francese con il mio staff.

- Puhun ranskaa henkilökunnalleni.
- Puhun ranskaa työntekijöilleni.

- Non mi capiscono quando parlo in tedesco.
- Loro non mi capiscono quando parlo in tedesco.

Minua ei ymmärretä, kun puhun saksaa.

- Non parlo il francese bene come Tom.
- Io non parlo il francese bene come Tom.

En puhu ranskaa yhtä hyvin kuin Tomi.

Scusate, io non parlo il francese.

Anteeksi, mutta en puhu ranskaa.

Io sono finlandese, però parlo anche lo svedese.

Olen suomalainen, mutta puhun myös ruotsia.

Il vostro compito è notare delle differenze mentre parlo.

Tehtävänne on tarkkailla, huomaatteko puheessani mitään eroja.

È la prima volta che parlo con Marika in finlandese.

Tämä on ensimmäinen kerta koskaan, kun puhun Marikalle suomeksi.

Comincio a sentirmi a mio agio quando parlo in cinese.

Olen tulossa varmaksi kiinanpuhujaksi.

- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.

Saatan olla epäsosiaalinen, mutta se ei tarkoita, etten puhuisi ihmisille.

- Non parlo molto bene il francese.
- Non so parlare francese molto bene.

En osaa puhua ranskaa kovin hyvin.

- Io non parlo bene il francese.
- Non so parlare bene il francese.
- Io non so parlare bene il francese.

En osaa puhua ranskaa hyvin.