Translation of "Scordato" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Scordato" in a sentence and their russian translations:

- Ho scordato.
- Io ho scordato.

Я забыл.

- Ho dimenticato.
- Io ho dimenticato.
- Ho scordato.
- Io ho scordato.

Я забыл.

- Hai dimenticato qualcosa?
- Ha dimenticato qualcosa?
- Avete dimenticato qualcosa?
- Hai scordato qualcosa?
- Ha scordato qualcosa?
- Avete scordato qualcosa?

- Не забыли ли вы что-либо?
- Ты что-то забыл?
- Вы что-то забыли?
- Что-то забыл?
- Что-то забыли?

Ho scordato di loro.

- Я о них забыл.
- Я про них забыл.

Ho scordato di lui.

- Я о нём забыл.
- Я про него забыл.

Ho scordato di lei.

- Я о ней забыл.
- Я про неё забыл.

Ho scordato i soldi?

- Я забыл деньги?
- Я забыла деньги?

- Abbiamo dimenticato.
- Abbiamo scordato.

Мы забыли.

Mi sono scordato di chiamarti.

- Я забыл тебе позвонить.
- Я забыл вам позвонить.

Mi sono scordato i soldi.

- Я забыл деньги.
- Я деньги забыл.

Scusa, me ne sono scordato.

Извини, я забыл.

Mi sono scordato le chiavi.

Я забыл свои ключи.

- Ho dimenticato qualcosa.
- Io ho dimenticato qualcosa.
- Ho scordato qualcosa.
- Io ho scordato qualcosa.

Я кое-что забыл.

- Io mi sono scordato.
- Io mi sono scordata.
- Io ho dimenticato.
- Io ho scordato.

Я забыл.

- Ho dimenticato qualcuno?
- Ho scordato qualcuno?

Я кого-то забыл?

- Abbiamo dimenticato qualcosa?
- Abbiamo scordato qualcosa?

Мы что-то забыли?

- Mi sono scordato.
- Mi sono scordata.

Я забыл.

- Cos'ha dimenticato Tom?
- Cos'ha scordato Tom?

О чём забыл Том?

- Ho dimenticato l'ombrello.
- Ho scordato l'ombrello.

- Я забыл свой зонтик.
- Я забыла свой зонтик.

- Hai dimenticato l'ombrello.
- Hai scordato l'ombrello.

- Ты забыл свой зонтик.
- Ты забыла свой зонтик.

- Ha dimenticato l'ombrello.
- Ha scordato l'ombrello.

Он забыл свой зонтик.

Ho scordato di spedire la lettera.

- Я забыл отправить письмо.
- Я забыла отправить письмо.

- Ho dimenticato di chiamarli.
- Ho dimenticato di chiamarle.
- Ho scordato di chiamarli.
- Ho scordato di chiamarle.

- Я забыл им позвонить.
- Я забыла им позвонить.

Sei sicuro di non aver scordato niente?

- Вы уверены, что ничего не забыли?
- Ты уверен, что ничего не забыл?
- Ты уверена, что ничего не забыла?
- Ты точно ничего не забыл?
- Вы точно ничего не забыли?

Si è scordato di spegnere la luce.

Он забыл выключить свет.

Mi sono scordato di spegnere il gas!

Я забыл выключить газ!

- Non ho dimenticato Tom.
- Io non ho dimenticato Tom.
- Non ho scordato Tom.
- Io non ho scordato Tom.

Я не забыл Тома.

- Ha dimenticato come farlo.
- Lei ha dimenticato come farlo.
- Ha scordato come farlo.
- Lei ha scordato come farlo.

- Она забыла, как это делать.
- Она забыла, как это делается.

- Ho scordato il libro.
- Io ho scordato il libro.
- Ho dimenticato il libro.
- Io ho dimenticato il libro.

Я забыл книгу.

- Ho dimenticato il nome.
- Io ho dimenticato il nome.
- Ho scordato il nome.
- Io ho scordato il nome.

- Я забыл название.
- Я забыл имя.

- Ho dimenticato il tuo numero.
- Ho dimenticato il suo numero.
- Ho dimenticato il vostro numero.
- Ho scordato il tuo numero.
- Ho scordato il suo numero.
- Ho scordato il vostro numero.

- Я забыл Ваш номер.
- Я забыла Ваш номер.
- Я забыл твой номер.
- Я забыла твой номер.
- Я забыл ваш номер.
- Я забыла ваш номер.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.

- Hai scordato il tuo resto.
- Ha scordato il suo resto.
- Avete scordato il vostro resto.
- Hai dimenticato il tuo resto.
- Ha dimenticato il suo resto.
- Avete dimenticato il vostro resto.

Вы забыли сдачу.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Ho scordato il suo nome.
- Ho dimenticato il tuo nome.
- Ho scordato il tuo nome.
- Ho dimenticato il vostro nome.
- Ho scordato il vostro nome.

- Я забыл его имя.
- Я забыл её имя.
- Я забыла его имя.
- Я забыл, как тебя зовут.
- Я забыл, как Вас зовут.

- Tom si è dimenticato.
- Tom si è scordato.

Том забыл.

- Ho dimenticato di dirglielo.
- Ho scordato di dirglielo.

- Я забыл сказать ему.
- Я забыл ему сказать.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

- Я забыл.
- Я об этом забыл.

- Marie ha dimenticato l'ombrello.
- Marie ha scordato l'ombrello.

Мэри забыла свой зонтик.

- Ho dimenticato di chiamarlo.
- Ho scordato di chiamarlo.

- Я забыл позвонить ему.
- Я забыла позвонить ему.
- Я забыла ему позвонить.
- Я забыл ему позвонить.

- Ho dimenticato la password.
- Ho scordato la password.

- Я забыл пароль.
- Я пароль забыл.

- Tom se n'è scordato.
- Tom se n'è dimenticato.

Том забыл об этом.

- Ho dimenticato di chiamarla.
- Ho scordato di chiamarla.

- Я забыл позвонить ей.
- Я забыла позвонить ей.
- Я забыл ей позвонить.
- Я забыла ей позвонить.

- Me ne sono scordato.
- Me ne sono dimenticato.

- Об этом я забыл.
- Я забыл об этом.
- Я об этом забыл.

- Non ho dimenticato.
- Non me ne sono scordato.

Я не забыл.

Tom si è scordato di tirare lo sciacquone.

- Том забыл спустить воду в туалете.
- Том забыл смыть в туалете.

- Ho scordato le regole.
- Ho dimenticato le regole.

Я забыла правила.

- Ho dimenticato la mia penna.
- Ho dimenticato la mia biro.
- Ho scordato la mia penna.
- Ho scordato la mia biro.

Я ручку забыл.

- Tom ha dimenticato come farlo.
- Tom ha dimenticato come farla.
- Tom ha scordato come farlo.
- Tom ha scordato come farla.

Том забыл, как это делается.

- Oggi ho dimenticato di telefonargli.
- Oggi ho dimenticato di telefonarle.
- Oggi ho scordato di telefonargli.
- Oggi ho scordato di telefonarle.

- Я забыл позвонить ему сегодня.
- Я забыл ей сегодня позвонить.
- Я забыл ему сегодня позвонить.

- Tom si è scordato l'ombrello.
- Tom si scordò l'ombrello.

- Том забыл свой зонтик.
- Том забыл зонтик.

Abbiamo scordato di comprare dei souvenir a tua nipote.

Мы забыли купить сувениры твоей племяннице.

Avevo intenzione di scrivervi, ma me ne sono scordato.

Я собирался вам написать, но забыл.

Spero che Tom non si sia scordato di radersi.

Надеюсь, Том не забыл побриться.

Maledizione, mi sono di nuovo scordato del suo compleanno.

Проклятье, я опять забыл про её день рождения.

Stavo per telefonargli, ma poi me ne sono scordato.

Я собирался ему позвонить, но потом забыл.

- Ha detto che aveva dimenticato qualcosa.
- Ha detto che aveva scordato qualcosa.
- Disse che aveva dimenticato qualcosa.
- Disse che aveva scordato qualcosa.

Она сказала, что кое-что забыла.

- Mi sono scordato di dirti qualcosa.
- Mi sono scordata di dirti qualcosa.
- Mi sono scordato di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordata di dirvi qualcosa.
- Mi sono scordato di dirle qualcosa.
- Mi sono scordata di dirle qualcosa.

- Я забыл тебе кое-что сказать.
- Я забыла тебе кое-что сказать.
- Я забыл вам кое-что сказать.

- Ho dimenticato il suo nome.
- Ho scordato il suo nome.

- Я забыл её имя.
- Я забыл, как её зовут.

- Ho dimenticato la mia borsa.
- Ho scordato la mia borsa.

- Я забыл свою сумку.
- Я забыла свою сумку.
- Я сумку забыл.

- Ho dimenticato i miei occhiali.
- Ho scordato i miei occhiali.

- Я забыл свои очки.
- Я забыл очки.
- Я забыла свои очки.

- Penso che abbiamo dimenticato qualcuno.
- Penso che abbiamo scordato qualcuno.

По-моему, мы кого-то забыли.

- Ho dimenticato di dirgli qualcosa.
- Ho scordato di dirgli qualcosa.

Я забыл ему кое-что сказать.

- Ho dimenticato di dirle qualcosa.
- Ho scordato di dirle qualcosa.

Я забыл ей кое-что сказать.

- Ti sei scordato la porta?
- Ti sei scordata la porta?

- Ты забыл, где дверь?
- Ты забыл дверь?

- Ho dimenticato l'indirizzo.
- Ho scordato l'indirizzo.
- Dimenticai l'indirizzo.
- Scordai l'indirizzo.

- Я забыл адрес.
- Я забыла адрес.

- Oggi ho dimenticato di telefonarle.
- Oggi ho scordato di telefonarle.

Я забыл ей сегодня позвонить.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.

- Я забыл его адрес.
- Я забыл её адрес.

- Mi sono scordato come si chiama.
- Mi sono dimenticato come si chiama.
- Mi son scordato come si chiama.
- Mi son dimenticato come si chiama.

- Я забыл, как его зовут.
- Я забыла, как его зовут.

- Ho dimenticato il tuo numero di telefono.
- Ho dimenticato il suo numero di telefono.
- Ho scordato il tuo numero di telefono.
- Ho scordato il suo numero di telefono.
- Ho dimenticato il vostro numero di telefono.
- Ho scordato il vostro numero di telefono.

- Я забыл твой номер телефона.
- Я забыл ваш номер телефона.
- Я забыл твой телефон.
- Я забыл ваш телефон.
- Я забыл Ваш телефон.
- Я забыла твой номер телефона.

- Hai dimenticato il vero significato del Natale?
- Ha dimenticato il vero significato del Natale?
- Avete dimenticato il vero significato del Natale?
- Hai scordato il vero significato del Natale?
- Ha scordato il vero significato del Natale?
- Avete scordato il vero significato del Natale?

Ты забыл об истинном смысле Рождества?

- Ho dimenticato di comprare il ketchup.
- Ho scordato di comprare il ketchup.

- Я забыл купить кетчуп.
- Я забыла купить кетчуп.

- Ho dimenticato dov'è la mia scuola.
- Ho scordato dov'è la mia scuola.

Я забыл, где моя школа.

- Ho dimenticato di spegnere la luce.
- Ho scordato di spegnere la luce.

Я забыл выключить свет.

- Hanno ancora dimenticato i loro soldi?
- Hanno ancora scordato i loro soldi?

Они опять забыли деньги?

- Ho scordato il libro a casa.
- Ho dimenticato il libro a casa.

Я забыл книгу дома.

- Volevo chiamarla, però mi sono scordato.
- Volevo chiamarla, però mi sono scordata.

- Я собирался позвонить ей, но забыл.
- Я собиралась позвонить ей, но забыла.

- Ho dimenticato cosa stavo per dire.
- Ho scordato cosa stavo per dire.

- Я забыл, что хотел сказать.
- Я забыла, что хотела сказать.
- Забыл, что хотел сказать.
- Я забыл, что собирался сказать.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.
- L'ho quasi scordato.
- L'ho quasi scordata.

- Я чуть не забыл про это.
- Я чуть не забыла про это.

- Ho dimenticato di dirlo a Tom.
- Ho scordato di dirlo a Tom.

- Я забыл сказать Тому.
- Я забыла сказать Тому.

- Ho dimenticato le chiavi in macchina.
- Ho scordato le chiavi in macchina.

Я забыл ключи в машине.

- Mi sono quasi scordato il passaporto.
- Mi sono quasi scordata il passaporto.

Я чуть паспорт не забыл.

- Ho dimenticato di dire loro qualcosa.
- Ho scordato di dire loro qualcosa.

Я забыл им кое-что сказать.

- Ho quasi scordato il mio ombrello.
- Ho quasi dimenticato il mio ombrello.

- Я чуть зонтик не забыл.
- Я чуть свой зонтик не забыл.

- Ho dimenticato i biglietti del treno.
- Ho scordato i biglietti del treno.

Я забыл билеты на поезд.

- Ha quasi dimenticato il suo ombrello.
- Ha quasi scordato il suo ombrello.

Он чуть не забыл зонтик.

- Ha dimenticato di chiamare sua madre.
- Ha scordato di chiamare sua madre.

Он забыл позвонить матери.

- Deve avere dimenticato la sua chiave.
- Deve avere scordato la sua chiave.

Она, должно быть, забыла взять ключи.

- Non l'ha dimenticato.
- Non lo dimenticò.
- Non l'ha scordato.
- Non lo scordò.

Она его не забыла.