Translation of "Riuscirà" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Riuscirà" in a sentence and their russian translations:

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lui sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lui sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lui riuscirà?
- Lui ci riuscirà?

- У него получится?
- Он преуспеет?

- Ci riuscirà?
- Sta per riuscirci?
- Lei sta per riuscirci?
- Sta per riuscire?
- Lei sta per riuscire?
- Riuscirà?
- Lei riuscirà?
- Lei ci riuscirà?

- У неё получится?
- Она преуспеет?

- Io sono del parere che riuscirà.
- Io sono del parere che lui riuscirà.
- Sono del parere che riuscirà.
- Sono del parere che lui riuscirà.

Я считаю, что он добьется успеха.

Sono sicuro che riuscirà.

- Уверен, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что у него получится.

Sfortunatamente, non riuscirà niente.

К сожалению, ничего не выйдет.

Tom non riuscirà a farlo per oggi.

Том не сможет сделать это сегодня.

Sono sicura che Tom riuscirà a vincere.

- Я уверен, что Том сможет победить.
- Я уверена, что Том сможет победить.

Tom non riuscirà mai più a vincere.

- Том больше никогда не сможет выиграть.
- Том больше никогда не сможет победить.

Penso che Tom riuscirà a farlo oggi.

Думаю, Том сможет сделать это сегодня.

Sono sicuro che Tom riuscirà a vincere.

Я уверен, что Том сможет победить.

Detto tra noi, non credo che ci riuscirà.

Между нами, я не думаю, что он преуспеет.

Tom riuscirà a farlo senza il nostro aiuto.

- Том сможет это сделать без нашей помощи.
- Том сможет сделать это без нашей помощи.

Il segnale non riuscirà a raggiungere la sua destinazione.

то может случиться так, что сигнал не будет достигать цели.

Tom non riuscirà a sollevare questa scatola da solo.

- Том не сможет поднять этот ящик один.
- Том не сможет поднять этот ящик в одиночку.
- Том не сможет поднять эту коробку один.
- Том не сможет поднять эту коробку в одиночку.

Tom non riuscirà a farlo senza il nostro aiuto.

Том не сможет это сделать без нашей помощи.

- Tom non ce la farà.
- Tom non ci riuscirà.

У Тома не получится.

Vediamo se il mio amico riuscirà a riparare il tuo telefono.

Посмотрим, сможет ли мой друг починить твой телефон.

- Sarà in grado di prendere il treno?
- Riuscirà a prendere il treno?

Успеет ли он на поезд?

Non penso che Tom riuscirà a fare ciò che gli hai chiesto.

Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём ты его просишь.

C'è sicuramente qualcosa quaggiù, lo vedo luccicare. Ma l'elicottero non riuscirà ad atterrare.

Там определенно что-то блестит внизу. Проблема в том, что вертолёт не сможет приземлиться.

- Sono sicuro che riuscirà.
- Sono sicuro del suo successo.
- Io sono sicuro del suo successo.
- Sono sicura del suo successo.
- Io sono sicura del suo successo.

- Я уверен в его успехе.
- Я уверена, что он добьётся успеха.
- Я уверен, что он достигнет успеха.
- Уверен, что у него получится.
- Уверена, что у него получится.
- Я уверен, что он добьётся успеха.
- Я уверена в его успехе.
- Я уверен, что у него получится.
- Я уверена, что у него получится.