Translation of "Proverò" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Proverò" in a sentence and their russian translations:

- Lo proverò.
- Io lo proverò.
- La proverò.
- Io la proverò.
- Proverò quello.
- Io proverò quello.
- Proverò quella.
- Io proverò quella.

Я попробую это.

- Ci proverò.
- Proverò.

- Я попробую.
- Я постараюсь.

- Lo proverò.
- Io lo proverò.
- La proverò.
- Io la proverò.

- Я попробую.
- Я попробую это.
- Я его попробую.
- Я её попробую.

- Proverò ad aiutarti.
- Io proverò ad aiutarti.
- Proverò ad aiutarvi.
- Io proverò ad aiutarvi.
- Proverò ad aiutarla.
- Io proverò ad aiutarla.

- Я попробую тебе помочь.
- Я попробую вам помочь.

Proverò.

- Я попробую.
- Я постараюсь.

- Proverò più duramente.
- Io proverò più duramente.

- Я буду пытаться усерднее.
- Я буду пытаться сильнее.

- Proverò a cercarli.
- Io proverò a cercarli.

Я постараюсь их найти.

- Lo riproverò.
- La riproverò.
- Lo proverò ancora.
- La proverò ancora.
- Lo proverò di nuovo.
- La proverò di nuovo.

Я попробую ещё раз.

- Non proverò a descriverlo.
- Non proverò a descriverla.

Не буду пытаться это описать.

- Proverò ancora, grazie.
- Riproverò, grazie.
- Proverò di nuovo, grazie.

Я попробую ещё раз, спасибо.

Proverò a convincerlo.

Я попробую его уговорить.

- Proverò a rispondere alla tua domanda.
- Proverò a rispondere alla sua domanda.
- Proverò a rispondere alla vostra domanda.

- Я попробую ответить на ваш вопрос.
- Я попробую ответить на твой вопрос.

- Proverò a farlo nel weekend.
- Proverò a farlo nel fine settimana.

Я постараюсь сделать это в выходные.

Proverò la settimana prossima.

Я попробую на следующей неделе.

Proverò a trovare Tom.

Я попробую найти Тома.

Prometto che ci proverò.

Обещаю, что попробую.

- Proverò a memorizzarlo.
- Proverò a memorizzarla.
- Cercherò di memorizzarlo.
- Cercherò di memorizzarla.

- Я постараюсь запомнить это.
- Я постараюсь это запомнить.

- Proverò a distrarli.
- Proverò a distrarle.
- Cercherò di distrarli.
- Cercherò di distrarle.

Я попробую их отвлечь.

- Proverò a raggiungere Tom.
- Proverò a contattare Tom.
- Cercherò di contattare Tom.

- Я попробую связаться с Томом.
- Я попытаюсь связаться с Томом.

- Proverò a farlo.
- Proverò a farla.
- Cercherò di farlo.
- Cercherò di farla.

- Я попробую это сделать.
- Я попытаюсь это сделать.

- Proverò a trovarli.
- Io proverò a trovarli.
- Proverò a trovarle.
- Io proverò a trovarle.
- Cercherò di trovarli.
- Io cercherò di trovarli.
- Cercherò di trovarle.
- Io cercherò di trovarle.

Я постараюсь найти их.

- Proverò a cambiare.
- Io proverò a cambiare.
- Cercherò di cambiare.
- Io cercherò di cambiare.

Я постараюсь измениться.

- Proverò a farlo.
- Cercherò di farlo.

Я попробую это сделать.

- Proverò a trovarlo.
- Cercherò di trovarlo.

Я постараюсь его найти.

- Proverò a trovarla.
- Cercherò di trovarla.

Я постараюсь её найти.

- Proverò a spiegarlo al meglio delle mie capacità.
- Proverò a spiegarla al meglio delle mie capacità.

Я постараюсь объяснить, как смогу.

Proverò a mettermi in contatto con Tom.

Я попробую связаться с Томом.

Non dite la risposta, proverò ad indovinare.

Не говорите ответ, я сам попробую догадаться.

Proverò a farlo in un altro modo.

Я попробую как-нибудь иначе это сделать.

- Proverò a non addormentarmi.
- Cercherò di non addormentarmi.

Я постараюсь не заснуть.

- Proverò a contattare Tom.
- Cercherò di contattare Tom.

Я попробую связаться с Томом.

- Non proverò a convincerla.
- Non cercherò di convincerla.

Я не стану пытаться убедить её.

- Non proverò a farlo.
- Non cercherò di farlo.

Я не буду пытаться это сделать.

- Proverò a non perdere.
- Cercherò di non perdere.

Я постараюсь не проиграть.

- Proverò a dirlo in francese.
- Proverò a dirla in francese.
- Cercherò di dirlo in francese.
- Cercherò di dirla in francese.

Я попытаюсь сказать это по-французски.

Ci proverò ancora una volta, farò un ultimo tentativo.

Попробуем еще раз доехать до него.

Proverò di nuovo a mettermi in contatto con Tom.

Я попытаюсь снова связаться с Томом.

Ho deciso che non proverò a farlo mai più.

Я решил, что больше никогда не буду пытаться это сделать.

- Cercherò di seguire il tuo consiglio.
- Cercherò di seguire il suo consiglio.
- Cercherò di seguire il vostro consiglio.
- Proverò a seguire il tuo consiglio.
- Proverò a seguire il suo consiglio.
- Proverò a seguire il vostro consiglio.

Я попробую последовать твоему совету.

- Proverò a tenerlo in mente.
- Cercherò di tenerlo in mente.

- Я попробую запомнить это.
- Я постараюсь запомнить это.

- Non proverò a convincere Tom.
- Non cercherò di convincere Tom.

Я не буду пытаться убедить Тома.

- Proverò ad essere in orario.
- Cercherò di essere in orario.

Я постараюсь быть вовремя.

- Proverò a prendere una buona abbronzatura.
- Cercherò di prendere una buona abbronzatura.

Я постараюсь хорошенько загореть.

- Farò del mio meglio.
- Proverò a fare tutto ciò che dipende da me.

Постараюсь сделать всё, что от меня зависит.

- Cercherò di non fare tardi in futuro.
- Proverò a non essere in ritardo in futuro.

В будущем я постараюсь не опаздывать.