Translation of "Pesante" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Pesante" in a sentence and their russian translations:

- È davvero pesante.
- È veramente pesante.

Это довольно тяжело.

- Uno era pesante.
- Una era pesante.

Один был тяжёлый.

È pesante.

Он тяжёлый.

- Come sei pesante!
- Come siete pesanti!
- Com'è pesante!

- Какой ты тяжёлый!
- Какой же ты тяжёлый!
- Какие вы тяжёлые!
- Какой Вы тяжёлый!
- Какая Вы тяжёлая!
- Какая ты тяжёлая!

Che borsa pesante!

- До чего тяжёлая сумка!
- Какая тяжёлая сумка!

Come sei pesante!

- Какой ты тяжёлый!
- Какая ты тяжёлая!

È troppo pesante.

Это слишком тяжело.

L'acqua è pesante.

Вода тяжёлая.

Tom è pesante.

Том тяжёлый.

Che tavolo pesante!

Какой тяжёлый стол!

- Questa scatola è molto pesante.
- La scatola è molto pesante.

Эта коробка очень тяжёлая.

- Sono molto più pesante di te.
- Io sono molto più pesante di te.
- Sono molto più pesante di voi.
- Io sono molto più pesante di voi.
- Sono molto più pesante di lei.
- Io sono molto più pesante di lei.

- Я намного тяжелее тебя.
- Я вешу намного больше тебя.

È decisamente troppo pesante.

- Он слишком уж тяжёлый.
- Больно она тяжёлая.
- Очень уж оно тяжёлое.

La scatola è pesante.

- Эта коробка тяжёлая.
- Ящик тяжёлый.
- Коробка тяжёлая.

Questo tavolo è pesante.

Этот стол тяжёлый.

Questo letto è pesante.

Эта кровать тяжёлая.

Questo televisore è pesante.

Этот телевизор тяжёлый.

Questo libro è pesante.

Эта книга тяжёлая.

Quella scatola è pesante.

- Та коробка тяжёлая.
- Тот ящик тяжёлый.

Tom non è pesante.

Том не тяжёлый.

Tom è piuttosto pesante.

Том довольно тяжёлый.

- Questo è pesante come il piombo.
- Questa è pesante come il piombo.

Оно тяжёлое, как свинец.

- Ho un pesante mal di testa.
- Io ho un pesante mal di testa.

У меня ужасная мигрень.

Che ha il fiato pesante.

у которой тяжёлое дыхание.

Ma è pesante perché zavorrato

а потому что грузное

L'oro è più pesante dell'argento.

- Золото тяжелее, чем серебро.
- Золото тяжелее серебра.

La scatola era troppo pesante.

- Коробка была слишком тяжелой.
- Ящик был слишком тяжёлый.
- Коробка была слишком тяжёлая.

Le piace il cibo pesante.

Ей нравится тяжелая пища.

Questo libro è molto pesante.

- Эта книга очень тяжёлая.
- Эта книга очень увесистая.

Questo televisore è molto pesante.

Этот телевизор очень тяжелый.

Questo zaino blu è pesante.

Синий рюкзак тяжёлый.

Quello è pesante come questo?

Тот такой же тяжёлый, как этот?

La scatola è molto pesante.

- Эта коробка очень тяжёлая.
- Коробка очень тяжёлая.

Tom portava uno zaino pesante.

Том нёс тяжёлый рюкзак.

È stata una giornata pesante.

Тяжёлый был день.

Tom spinse la porta pesante.

Том толкнул тяжёлую дверь.

Questa scatola è piuttosto pesante.

- Эта коробка довольно тяжёлая.
- Этот ящик довольно тяжёлый.

So che Tom è pesante.

Я знаю, что Том тяжёлый.

- Sei fastidoso.
- Sei fastidiosa.
- Sei pesante.
- Tu sei pesante.
- Sei stancante.
- Tu sei stancante.

Ты надоедливый.

- Qual è il più pesante dei due?
- Qual è la più pesante delle due?

- Который из двух тяжелее?
- Которая из двух тяжелее?
- Которое из двух тяжелее?
- Какой из двух тяжелее?
- Какая из двух тяжелее?
- Какое из двух тяжелее?

- Tom ha detto che Mary era piuttosto pesante.
- Tom disse che Mary era piuttosto pesante.

Том сказал, что Мэри довольно тяжёлая.

Tutto il mio corpo sembra pesante.

Я чувствую тяжесть во всём теле.

L'oro è più pesante del ferro.

Золото тяжелее железа.

La mia borsa è molto pesante.

- Моя сумка очень тяжёлая.
- У меня очень тяжёлая сумка.

Questo libro è una lettura pesante.

Эта книга трудно читается.

Che scrivania pesante che è questa!

Какой тяжёлый стол!

La neve sta diventando più pesante.

Снегопад усиливается.

Sto scaricando un programma molto pesante.

Я скачиваю очень увесистую программу.

La scatola è grande e pesante.

Коробка большая и тяжелая.

La sua valigia è troppo pesante.

У неё слишком тяжёлый чемодан.

La loro valigia è troppo pesante.

У них слишком тяжёлый чемодан.

- Il ragazzo ha provato a spostare il pesante divano.
- Il ragazzo provò a spostare il pesante divano.

Мальчик попытался подвинуть тяжелый диван.

Questo fiato non è pesante perché puzza

Дыхание тяжёлое не потому, что пахнет,

Il fluido è più pesante del gas.

Жидкости тяжелее газов.

Quel sacco era grande e pure pesante.

- Сумка была большой, и, кроме того, тяжёлой.
- Сумка была большой, и, вдобавок, тяжёлой.

La borsa era troppo pesante da trasportare.

- Сумка была слишком тяжёлой, чтобы её нести.
- Из-за того, что сумка была очень тяжёлой, её невозможно было нести.

Bob si è abituato al lavoro pesante.

Боб привык к тяжёлой работе.

La mia borsa scolastica è molto pesante.

Мой школьный ранец очень тяжёлый.

Mi aiuterai a spostare questo pesante tavolo?

- Поможешь мне передвинуть этот тяжёлый стол?
- Поможете мне передвинуть этот тяжёлый стол?

Tom ha un carico di lavoro pesante.

Том сильно загружен на работе.

L'acqua è ottocento volte più pesante dell'aria.

Вода в 800 раз тяжелее воздуха.

Lui prese dallo scaffale una scatola pesante.

Он снял с полки тяжёлый ящик.

La borsa di lui era molto pesante.

- Его сумка была очень тяжёлая.
- Его сумка была очень тяжёлой.

La mia valigia non è molto pesante.

Мой чемодан не очень тяжёлый.

- Il cubo è leggero, ma la scatola è pesante.
- Il cubo è leggero, però la scatola è pesante.

- Куб-то легкий, но коробка тяжелая.
- Куб легкий, а коробка тяжелая.
- Куб-то легок, да коробка тяжела.

- La ragazza ha sollevato la pesante scatola con una mano.
- La ragazza sollevò la pesante scatola con una mano.

Девочка подняла тяжелый ящик одной рукой.

- La partita è stata annullata a causa della pesante pioggia.
- La partita fu annullata a causa della pesante pioggia.

Игру отменили из-за сильного дождя.

- Abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il traffico pesante.
- Noi abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il traffico pesante.
- Abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il pesante traffico.
- Noi abbiamo imboccato una strada secondaria per evitare il pesante traffico.

Мы поехали просёлочной дорогой, чтобы избежать интенсивного движения.

Non posso trasportare questa valigia. È troppo pesante.

Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.

Questo libro non è pesante come quel libro.

Эта книга не такая тяжёлая, как та.

- Ho un cattivo alito.
- Ho un alito pesante.

У меня неприятный запах изо рта.

È più pesante di me di 10 kg.

- Он весит на десять килограмм больше, чем я.
- Он весит на десять килограммов больше, чем я.
- Он весит на 10 килограммов больше, чем я.

È un po' leggero o un po' pesante?

Полегче или потяжелее?

Questa pietra era troppo pesante per me da sollevare.

Этот камень был для меня слишком тяжёлым.

Il treno era in ritardo per una pesante nevicata.

Поезд опоздал из-за сильного снегопада.

Questa valigia è troppo pesante per me da trasportare.

Этот чемодан слишком тяжёл для меня, чтобы я мог его нести.

Questa pietra era così pesante che non riuscivo a sollevarla.

Этот камень был такой тяжёлый, что я не смог его поднять.

Questo macchinario è troppo pesante e non riesco a trasportarlo.

Эти машины слишком тяжёлые, мне их не перетащить.

- Tom ha un pesante accento tedesco.
- Tom ha un forte accento tedesco.

У Тома сильный немецкий акцент.

- Questa scatola è leggera.
- Questa cassa è leggera.
- Questa scatola è pesante.

Эта коробка легкая.

Cos'è più pesante, un chilogrammo di sabbia o un chilogrammo di carta?

Что тяжелее: килограмм песка или килограмм бумаги?

Il design del pesante portello multi-pezzo della navicella rendeva impossibile la fuga.

Конструкция тяжелого, составного люка космического корабля сделала побег невозможным.

La burocrazia governativa ha reso la procedura molto pesante e difficile da comprendere.

Правительственная бюрократия сделала процедуру очень громоздкой и трудной для понимания.

- C'è molto traffico su questa strada.
- C'è del traffico pesante su questa strada.

Эта улица сильно загружена.