Translation of "Perfezione" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Perfezione" in a sentence and their russian translations:

- Ambiamo alla perfezione.
- Noi ambiamo alla perfezione.

Мы стремимся к совершенству.

Signor Rasato alla Perfezione,

Мистер Безупречно Ухоженный,

Tom stava alla perfezione.

Том чувствовал себя прекрасно.

È lungi dalla perfezione.

Это далеко не идеально.

Faremo tutto alla perfezione.

Мы всё сделаем так, что комар носа не подточит.

- Ha funzionato perfettamente.
- Funzionò perfettamente.
- Ha funzionato alla perfezione.
- Funzionò alla perfezione.

- Оно отлично работало.
- Она отлично работала.
- Он отлично работал.
- Оно прекрасно работало.
- Он прекрасно работал.
- Она прекрасно работала.

Mayuko mira sempre alla perfezione.

Маюко всегда стремится к совершенству.

La perfezione non è abbastanza.

Совершенство недостижимо.

Queste scarpe calzano alla perfezione.

Эти туфли подходят идеально.

Stavo eseguendo alla perfezione la mia routine.

Я идеально выполнял свою ежедневную работу.

Pianificano i loro raid notturni alla perfezione.

Ночные набеги спланированы до совершенства.

Quanto avete provato per raggiungere una simile perfezione?

Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?

- L'agnello era cucinato alla perfezione.
- L'agnello era cucinato perfettamente.

Ягненок был отлично приготовлен.

Come sappiamo tutti, non ci sono limiti alla perfezione.

Для совершенства, как известно, нет предела.

Il fatto che ci sia una sorta di celebrazione nella perfezione?

То, что в нём существует тенденция к восхвалению совершенства.

Ma il volo di prova di Spider è andato alla perfezione.

Но испытательный полет Паука прошел отлично.

- Deve essere fatto tutto allo stato dell'arte.
- Tutto va fatto alla perfezione.
- Tutto non deve fare una grinza.

Всё должно быть сделано так, чтобы комар носа не подточил.

- Faremo tutto in modo che non faccia una grinza.
- Faremo tutto alla perfezione.
- Faremo tutto allo stato dell'arte.

Мы всё сделаем так, что комар носа не подточит.

L'università mi ha insegnato due cose che ora applico alla perfezione: l'arte di mentire e starmene con un'espressione intelligente quando nella testa c'è il vuoto assoluto.

Институт научил меня двум вещам, которыми я теперь владею в совершенстве: искусно врать и сидеть с умным видом, когда в голове абсолютная пустота.

Pele non è il più grande calciatore di tutti i tempi. Pele è una leggenda, un mito, un'icona. Pele è il nome della perfezione in un giocatore di football.

Пеле не самый великий футболист всех времен. Пеле – это легенда, миф, икона. Пеле – это само совершенство в лице футболиста.