Examples of using "Partenza" in a sentence and their russian translations:
На старт, внимание, марш!
Нам надо отложить наш отъезд.
На старт! Внимание! Марш!
- Мы уходим.
- Мы уезжаем.
На старт! Внимание! Марш!
Она известила меня о своем отъезде.
Мы должны выйти пораньше.
Когда мы отправляемся?
Где указано время отправления?
Сколько до отхода поезда?
Том решил отложить свой отъезд.
До отхода поезда пять минут.
На следующее утро я отправлялся в Париж.
До ухода ещё осталось время.
Он решил отложить свой отъезд.
Время отправления поезда указано местное.
Мы приехали в аэропорт за два часа до вылета.
Совсем не плохо для начала.
Том отложил свой отъезд до воскресенья.
Посмотри, сколько осталось до отхода поезда.
Посмотрите, сколько осталось до отхода поезда.
Они отложили свой отъезд из-за сильного снегопада.
Рождение является отправной точкой приключения по имени "Жизнь".
Каждый день я узнавал что-то о планете, об отъезде, о путешествии.
но с учётом новых обстоятельств в виде больничной койки.
Если бы мы пошли на восток в другом направлении, мы бы вернулись туда, откуда начали.
Из-за плохой погоды вылет самолета был задержан на два часа.
Он ещё долго стоял на перроне и смотрел вслед уходящему поезду.
Мы поплутали по лесу, покрутились вокруг болота и вернулись на прежнее место.
Мы заняли свои места в вагоне. Теперь остаётся только ждать отправления поезда.
Когда приезжают внуки, бабушкин кот забивается в самый дальний угол дома и не вылезает оттуда до их отъезда.
В исходной позиции игры у белых король на чёрном поле, а у чёрных король на белом поле.
В исходной позиции игры у белых ферзь на белом поле, а у черных ферзь на черном поле.
В исходной позиции игры у белых ладьи на a1 и h1, кони на b1 и g1, слоны на c1 и f1, ферзь на d1 и король на e1. Их восемь пешек занимают второй ряд доски, от a2 до h2.
В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.