Translation of "Facessi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Facessi" in a sentence and their russian translations:

- Cosa volevi che facessi?
- Cosa voleva che facessi?
- Cosa volevate che facessi?

- Чего ты от меня хотел?
- Чего вы от меня хотели?
- Что ты хотел, чтобы я сделал?
- Что вы хотели, чтобы я сделал?

- Cosa vorresti che facessi?
- Cosa vorreste che facessi?

- Что вы хотите, чтобы я сделала?
- Что ты хочешь, чтобы я сделала?

- Vorresti che ti facessi un sandwich?
- Vorreste che vi facessi un sandwich?
- Vorrebbe che le facessi un sandwich?
- Ti piacerebbe che ti facessi un panino?

- Ты бы хотел, чтобы я сделал тебе сэндвич?
- Хочешь, я сделаю тебе сэндвич?
- Сделать тебе бутерброд?

Non volevamo che facessi questo.

Мы не хотим, чтобы ты это делал.

- Andrebbe bene se ti facessi una domanda personale?
- Andrebbe bene se le facessi una domanda personale?
- Andrebbe bene se vi facessi una domanda personale?

- Ничего, если я задам тебе личный вопрос?
- Можно, я задам вам личный вопрос?

Ti sarei grato se lo facessi.

Я был бы очень признателен, если бы вы смогли это сделать.

Tom voleva che lo facessi oggi.

Том хотел, чтобы я сделал это сегодня.

Tom voleva che lo facessi io.

Том хотел, чтобы я это сделал.

Se lo facessi, Tom si arrabbierebbe.

Если бы я это сделал, Том бы расстроился.

Voleva che le facessi un favore.

Она хотела, чтобы я оказал ей услугу.

Sarebbe meglio che tu non lo facessi.

Тебе бы лучше этого не делать.

Se lo facessi, non credo che potrei perdonarmelo.

Не думаю, что я смог бы простить себя, если бы это сделал.

Qualsiasi cosa tu facessi, Tom non sarebbe d'accordo.

Что бы ты ни делал, Том никогда не согласится.

- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.

Я не женоненавистник, а если бы им и был, то сделал бы для тебя исключение.

Mi chiese cosa facessi per far passare tutto il tempo

Он спросил, как я убивала время

Visto che sei qui, sarebbe meglio che ti facessi un bagno.

Раз уж ты здесь, лучше бы тебе принять ванну.

- Tom non voleva che lo facessi.
- Tom non voleva che lo facesse.
- Tom non voleva che lo faceste.
- Tom non voleva che tu lo facessi.
- Tom non voleva che lei lo facesse.
- Tom non voleva che voi lo faceste.

- Том не хотел, чтобы ты это делал.
- Том не хотел, чтобы вы это делали.