Translation of "Fa'" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Fa'" in a sentence and their russian translations:

- Che lavoro fa?
- Che cosa fa?
- Cosa fa?
- Lei cosa fa?
- Lei che cosa fa?
- Che fa?
- Lei che fa?
- Lei che lavoro fa?

- Что она делает?
- Чем она занимается?

- Fa miracoli.
- Fa meraviglie.

Это творит чудеса.

- Che lavoro fa?
- Che fa?
- Lui cosa fa?
- Lui che cosa fa?
- Lui che fa?
- Lui che lavoro fa?

Чем он занимается?

- Fa male?
- Quello fa male?
- Quella fa male?

- Это обижает?
- Это ранит?

- Ti fa arrabbiare?
- Vi fa arrabbiare?
- La fa arrabbiare?

- Это тебя злит?
- Это вас злит?

- Cosa fa?
- Lei cosa fa?

Что она делает?

- Fa schifo.
- Quello fa schifo.

Это отстой.

- Mi fa male.
- Fa male.

Больно.

- Lei fa rumore.
- Fa rumore.

Она шумит.

- Chi non fa errori non fa niente.
- Chi non fa errori non fa nulla.

Не ошибается тот, кто ничего не делает.

- Come lo fa?
- Come la fa?
- Lei come lo fa?
- Lei come la fa?

Как она это делает?

- Non lo fa.
- Lei non lo fa.
- Non la fa.
- Lei non la fa.

Она не делает этого.

- Fa male! Smettila!
- Fa male! La smetta!
- Fa male! Smettetela!

Больно! Хватит!

- Fumare ti fa male.
- Fumare vi fa male.
- Fumare le fa male.
- Fumare fa male.

Курить вредно.

- Fa davvero male?
- Fa veramente male?

Это действительно больно?

- Fa freddo ora.
- Fa freddo adesso.

Сейчас холодно.

- Fa caldo oggi.
- Oggi fa caldo.

- Сегодня жарко.
- Жарко сегодня.

- Tutto fa schifo.
- Fa tutto schifo.

Всё хреново.

- Fa male muoversi.
- Fa male trasferirsi.

- Двигаться больно.
- Шевелиться больно.

- Fa davvero male.
- Fa veramente male.

Это действительно больно.

- Nessuno fa nulla.
- Nessuno fa niente.

Никто ничего не делает.

- Non fa degli incubi.
- Lui non fa degli incubi.
- Non fa incubi.
- Lui non fa incubi.

Ему не снятся кошмары.

- Non fa degli incubi.
- Lei non fa degli incubi.
- Non fa incubi.
- Lei non fa incubi.

Ей не снятся кошмары.

- Come lo fa Tom?
- Come la fa Tom?
- Tom come lo fa?
- Tom come la fa?

Как Том это делает?

- Cosa si fa qui?
- Cosa si fa qua?
- Che cosa si fa qui?
- Che cosa si fa qua?
- Che si fa qui?
- Che si fa qua?

- Что мы здесь делаем?
- Что мы тут делаем?

- Cosa fa tuo figlio?
- Che cosa fa tuo figlio?
- Cosa fa suo figlio?
- Che cosa fa suo figlio?
- Cosa fa vostro figlio?
- Che cosa fa vostro figlio?

- Что делает ваш сын?
- Чем занимается ваш сын?
- Что делает твой сын?
- Чем занимается твой сын?
- Что делает Ваш сын?

- Fumare ti fa male.
- Fumare vi fa male.
- Fumare le fa male.

- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.

- Neanche Tom lo fa.
- Neppure Tom lo fa.
- Nemmeno Tom lo fa.

- Этого даже Том не делает.
- Так даже Том не делает.

- Ti fa sentire meglio?
- Vi fa sentire meglio?
- La fa sentire meglio?

- Тебе от этого лучше?
- Вам от этого лучше?

L'ostrica fa la perla, l'ape fa il miele, l'uomo fa la scienza.

Устрицы производят жемчуг, пчелы - мед, человек - науку.

- Fa raramente colazione.
- Lei fa raramente colazione.

Она редко завтракает.

- Nessuno lo fa.
- Non lo fa nessuno.

- Никто этого не делает.
- Никто так не делает.

Chi fa da sé, fa per tre.

Хочешь, чтобы что-то было сделано - сделай это сам!

Chi fa da sé fa per tre.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

- Mi fa impazzire.
- Lei mi fa impazzire.

Она сводит меня с ума.

- Come fa soldi?
- Lui come fa soldi?

Как он зарабатывает деньги?

- L'amore fa miracoli.
- L'amore fa dei miracoli.

Любовь творит чудеса.

- Lei gli fa orrore.
- Gli fa orrore.

- Его от нее бросает в дрожь.
- У него от нее мурашки по коже.

- Lo fa spesso?
- Lui fa spesso questo?

Он это часто делает?

- Cosa fa tua moglie?
- Che cosa fa tua moglie?
- Cosa fa sua moglie?
- Che cosa fa sua moglie?

- Чем занимается твоя жена?
- Чем занимается Ваша жена?

Fa caldo!

Жарко!

Fa male?

- Болит?
- Это больно?
- Больно?

Fa freddo.

Холодно.

Fa male.

Больно.

Fa meraviglie.

Он творит чудеса.

Quanto fa?

Сколько получается?

Fa caldo.

Тепло.

Lo fa.

- Он это делает.
- Он этим занимается.

- Dov'eri tre anni fa?
- Dov'era tre anni fa?
- Tu dov'eri tre anni fa?
- Lei dov'era tre anni fa?
- Dove eravate tre anni fa?
- Voi dove eravate tre anni fa?

- Где ты был три года назад?
- Где вы были три года назад?

- Cosa fa la sera?
- Che cosa fa la sera?
- Che fa la sera?

Чем она занимается по вечерам?

- Cosa fa quella cosa?
- Che cosa fa quella cosa?
- Che fa quella cosa?

Что делает эта штука?

- Cosa fa tua sorella ora?
- Che cosa fa tua sorella ora?
- Che fa tua sorella ora?
- Cosa fa tua sorella adesso?
- Che cosa fa tua sorella adesso?
- Che fa tua sorella adesso?
- Cosa fa sua sorella ora?
- Cosa fa vostra sorella ora?
- Che cosa fa sua sorella ora?
- Che cosa fa vostra sorella ora?
- Che fa sua sorella ora?
- Che fa vostra sorella ora?
- Che fa sua sorella adesso?
- Che fa vostra sorella adesso?
- Che cosa fa sua sorella adesso?
- Che cosa fa vostra sorella adesso?
- Cosa fa sua sorella adesso?
- Cosa fa vostra sorella adesso?

Что делает сейчас твоя сестра?

- Fa molto freddo oggi.
- Oggi fa molto freddo.

Сегодня очень холодно.

- Tom non fa niente.
- Tom non fa nulla.

Том ничего не делает.

- L'ho incontrata un'ora fa.
- L'ho conosciuta un'ora fa.

Я встретил её час назад.

- Fa davvero schifo tutto!
- Fa veramente schifo tutto!

Всё совсем фигово!

- Dove fa colazione Tom?
- Tom dove fa colazione?

Где Том завтракает?

- Perché Tom lo fa?
- Perché Tom la fa?

Почему Том это делает?

- Che differenza fa ora?
- Che differenza fa adesso?

Какая теперь разница?

- Cosa fa Tom ora?
- Cosa fa Tom adesso?

Чем Том сейчас занимается?

- Fa una grande differenza.
- Fa una gran differenza.

Это имеет большое значение.

- Tom non lo fa.
- Tom non la fa.

Том этим не занимается.

- Mary non lo fa.
- Mary non la fa.

Мэри этого не делает.

- Questo la fa arrabbiare.
- Ciò la fa arrabbiare.

Это её злит.

- Cosa fa al pomeriggio?
- Cosa fa il pomeriggio?

- Что он делает после обеда?
- Что он делает во второй половине дня?

- Fa quello che vuole.
- Fa ciò che vuole.

Он делает что хочет.

- Tom lo fa spesso?
- Tom la fa spesso?

Том часто это делает?

- Sei arrivato tre giorni fa.
- Tu sei arrivato tre giorni fa.
- Sei arrivata tre giorni fa.
- Tu sei arrivata tre giorni fa.
- Siete arrivati tre giorni fa.
- Voi siete arrivati tre giorni fa.
- È arrivato tre giorni fa.
- Lei è arrivato tre giorni fa.
- È arrivata tre giorni fa.
- Lei è arrivata tre giorni fa.

Ты приехал три дня назад.

- È stato tre giorni fa.
- Era tre giorni fa.
- È stata tre giorni fa.

Это было три дня назад.

- Era solo un anno fa.
- Era soltanto un anno fa.
- Era solamente un anno fa.

Это было всего год назад.

- Non ti fa piacere vedermi?
- Non vi fa piacere vedermi?
- Non le fa piacere vedermi?

- Ты не рад меня видеть?
- Вы не рады меня видеть?
- Ты не рада меня видеть?

- Ti fa male mentre respiri?
- Le fa male mentre respira?
- Vi fa male mentre respirate?

Тебе больно дышать?

- Fa spesso colazione lì.
- Lui fa spesso colazione lì.

Он часто там завтракает.

- Fa freddo oggi.
- Fa freddo oggi!
- Oggi c'è freddo.

Сегодня холодно.

- Fa schioccare la lingua.
- Lui fa schioccare la lingua.

Он цокает языком.

- Tom non fa degli incubi.
- Tom non fa incubi.

Тому не снятся кошмары.

- Marie non fa degli incubi.
- Marie non fa incubi.

Мэри не снятся кошмары.

- Fa suonare un campanello?
- Quello fa suonare un campanello?

Ничего не напоминает?

- Fa piuttosto caldo stamattina.
- Fa piuttosto caldo questa mattina.

Сегодня утром довольно жарко.

- Tom lo fa continuamente.
- Tom lo fa in continuazione.

- Том постоянно это делает.
- Том всё время это делает.

- Era tre mesi fa.
- Quello era tre mesi fa.

Это было три месяца назад.

La mucca fa "muu" e il gatto fa "miao".

Корова говорит "му", а кошка - "мяу".

- Fa tutto molto rapidamente.
- Lui fa tutto molto rapidamente.

Он делает всё очень быстро.

- Fa il suo dovere.
- Lui fa il suo dovere.

Он исполняет свой долг.

- Cosa fa tuo padre?
- Che cosa fa tuo padre?

Что делает ваш отец?

- È successo molto tempo fa.
- Successe molto tempo fa.

- Это произошло давным-давно.
- Это случилось давным-давно.

- Fa una cattiva impressione.
- Lui fa una cattiva impressione.

Он производит плохое впечатление.

- Fa molto caldo stamattina!
- Fa molto caldo questa mattina!

Сегодня утром очень жарко!