Translation of "Bianchi" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Bianchi" in a sentence and their russian translations:

- Ha i denti bianchi.
- Lei ha i denti bianchi.
- Avete i denti bianchi.
- Voi avete i denti bianchi.

У Вас белые зубы.

- Ho i denti bianchi.
- Io ho i denti bianchi.
- I miei denti sono bianchi.

У меня белые зубы.

- Ha i denti bianchi.
- Lei ha i denti bianchi.

У неё белые зубы.

- Ha i denti bianchi.
- Lui ha i denti bianchi.

У него белые зубы.

- Hai i denti bianchi.
- Tu hai i denti bianchi.

У тебя белые зубы.

- Abbiamo i denti bianchi.
- Noi abbiamo i denti bianchi.

У нас белые зубы.

- Hanno i denti bianchi.
- Loro hanno i denti bianchi.

У них белые зубы.

Se siete bianchi,

Если вы белый,

Grandi squali bianchi.

Большие белые акулы.

Voglio dei pantaloni bianchi.

Я хочу белые штаны.

Tutti i cigni sono bianchi.

Все лебеди белые.

Tom ha i denti bianchi.

У Тома белые зубы.

Marie ha i denti bianchi.

У Мэри белые зубы.

I miei cani sono bianchi.

Мои собаки белые.

Tutti i cigni sono bianchi?

- Все лебеди белые?
- Лебеди все белые?

I suoi capelli sono diventati bianchi.

- Он поседел.
- Его волосы побелели.

Perché i dottori indossano camici bianchi?

Почему врачи носят белые халаты?

Non metto mai i calzini bianchi.

- Я никогда не ношу белых носков.
- Я никогда не хожу в белых носках.

Non tutti i cigni sono bianchi.

Не все лебеди белые.

- Riempi gli spazi bianchi con gli spazi adatti.
- Riempite gli spazi bianchi con le parole adatte.

Заполните пропуски подходящими словами.

Oh, i miei pantaloni bianchi! Erano nuovi.

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

Ho messo dei fiori bianchi nel vaso.

Я поставила в вазу белые цветы.

La vecchietta aveva i capelli completamente bianchi.

У старика были совсем белые волосы.

I gabbiani possono essere neri, grigi o bianchi.

Чайки могут быть чёрными, серыми или белыми.

Il nonno di Tom ha dei capelli bianchi.

- У дедушки Тома седые волосы.
- Дедушка Тома седой.

Mio nonno ha i capelli bianchi come la neve.

У моего дедушки белоснежные волосы.

Ma penso che sempre più bianchi stiano facendo lo stesso,

Но, я думаю, всё больше белых людей тоже,

E la scoperta che una grande maggioranza di bianchi americani

и тот факт, что подавляющее большинство белых американцев

Tre quarti della popolazione bianca non ha amici non-bianchi.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

Sono cresciuta nei sobborghi bianchi durante l'apartheid in Sud Africa,

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

I grandi squali bianchi usano tutti i sensi per cacciare.

Белые акулы охотятся с помощью множества органов чувств.

I miei denti non sono bianchi come vorrei che fossero.

Зубы у меня не такие белые, как хотелось бы.

- Il padre di mia madre ha bianchi i capelli e la barba.
- I capelli e la barba del padre di mia mamma sono bianchi.

У отца моей матери седые волосы и борода.

E badate bene che ho chiesto: "Che problemi abbiamo noi bianchi?"

Заметьте, я сказал «Что с нами, белые люди?»,

Fino alla primavera, quando si riempie di fiori bianchi e rosa,

до весны, когда начинает цвести розовыми и белыми цветами,

Avevo sentito che avevano gli occhi bianchi e i capelli rossi.

Говорили, что глаза у них белые, а волосы красные.

Dove si vedono squali bianchi cacciare le otarie usando la luce artificiale.

где акулы охотятся на морских котиков при помощи искусственного света.

I gatti interamente bianchi con gli occhi blu sono sempre o quasi sempre sordi.

- Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие.
- Совершенно белые кошки с голубыми глазами всегда или почти всегда оказываются глухими.

In Kenya gli indigeni sono pagati 50 volte meno dei bianchi per lo stesso lavoro.

В Кении туземцу платят в 50 раз меньше, чем белому, за одну и ту же работу.

I neri non sono autorizzati a viaggiare con gli stessi autobus che utilizzano i bianchi.

Чёрные не имеют права ездить на тех же самых автобусах, которыми пользуются белые.

Entrambi i giocatori hanno un alfiere per gli scacchi bianchi e un alfiere per gli scacchi neri.

У обоих игроков есть белопольный слон и чернопольный слон.

Da piccolo pensavo che i pulcini fossero gialli fuori e bianchi dentro perché fatti di albume e tuorlo.

В детстве я думал, что цыплята снаружи жёлтые, а внутри белые, потому что сделаны из белка и желтка.

- Sei bianco come un cencio.
- Sei bianca come un cencio.
- Tu sei bianco come un cencio.
- Tu sei bianca come un cencio.
- È bianco come un cencio.
- Lei è bianco come un cencio.
- È bianca come un cencio.
- Lei è bianca come un cencio.
- Siete bianchi come un cencio.
- Voi siete bianchi come un cencio.
- Siete bianche come un cencio.
- Voi siete bianche come un cencio.

- Ты побледнел как мел.
- Ты бледный как полотно.
- Вы бледный как полотно.
- Вы бледная как полотно.
- Ты бледная как полотно.