Translation of "Abituerai" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Abituerai" in a sentence and their russian translations:

Ti ci abituerai.

К этому привыкаешь.

Ti ci abituerai presto.

Ты скоро к этому привыкнешь.

- Ti abituerai presto a mangiare cibo giapponese.
- Ti abituerai presto a mangiare il cibo giapponese.

Ты скоро привыкнешь к японской еде.

Ti abituerai presto a vivere qui.

Вы скоро привыкнете жить здесь.

Ti abituerai presto al clima locale.

Ты скоро привыкнешь к местному климату.

Ti abituerai presto a vivere in campagna.

- Ты скоро привыкнешь к деревенской жизни.
- Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.
- Ты быстро привыкнешь к жизни за городом.

- Te ne abituerai presto.
- Se ne abituerà presto.
- Ve ne abituerete presto.

Ты скоро к этому привыкнешь.

- Vi abituerete al clima.
- Ti abituerai al clima.
- Si abituerà al clima.

Ты привыкнешь к погоде.

- Ti ci abituerai rapidamente.
- Ci si abituerà rapidamente.
- Vi ci abituerete rapidamente.

Ты быстро к этому привыкнешь.

- Ti abituerai presto al lavoro.
- Vi abituerete presto al lavoro.
- Si abituerà presto al lavoro.

- Вы скоро привыкнете к работе.
- Ты скоро привыкнешь к работе.

- Ti abituerai presto al rumore.
- Si abituerà presto al rumore.
- Vi abituerete presto al rumore.

- Вы скоро привыкнете к шуму.
- Ты скоро привыкнешь к шуму.

- Ti ci abituerai un giorno.
- Ci si abituerà un giorno.
- Vi ci abituerete un giorno.

- Однажды ты к этому привыкнешь.
- Когда-нибудь ты к этому привыкнешь.
- Когда-нибудь вы к этому привыкнете.

- Ti abituerai presto al cibo giapponese.
- Vi abituerete presto al cibo giapponese.
- Si abituerà presto al cibo giapponese.

- Вы скоро привыкнете к японской еде.
- Ты скоро привыкнешь к японской пище.
- Вы скоро привыкнете к японской пище.

- Ti abituerai presto al clima qui.
- Si abituerà presto al clima qui.
- Vi abituerete presto al clima qui.

- Ты скоро привыкнешь к местному климату.
- Ты скоро привыкнешь к здешнему климату.
- Вы скоро привыкнете к здешнему климату.
- Вы скоро привыкнете к местному климату.

- Ti abituerai presto a parlare in pubblico.
- Si abituerà presto a parlare in pubblico.
- Vi abituerete presto a parlare in pubblico.

Скоро ты привыкнешь говорить перед публикой.

- Ti abituerai presto a vivere in campagna.
- Si abituerà presto a vivere in campagna.
- Vi abituerete presto a vivere in campagna.

- Вы скоро привыкнете к деревенской жизни.
- Ты скоро привыкнешь к жизни за городом.
- Вы скоро привыкнете к жизни за городом.

Se vuoi diventare ambidestro, prova a lavarti i denti con la mano non dominante. All'inizio sarà complicato, ma molto presto ti ci abituerai.

Если ты хочешь одинаково хорошо владеть обеими руками, попробуй чистить зубы не доминантной рукой. Поначалу это будет сложно, но очень скоро ты привыкнешь.