Translation of "Vecchia" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Vecchia" in a sentence and their portuguese translations:

- Lei è vecchia.
- È vecchia.

- Ela é velha.
- É velha.

- Sono già vecchia.
- Io sono già vecchia.

Já estou velho.

- Tom ha una vecchia macchina.
- Tom ha una vecchia auto.
- Tom ha una vecchia automobile.
- Tom ha una macchina vecchia.
- Tom ha un'auto vecchia.
- Tom ha un'automobile vecchia.

Tom tem um carro velho.

- Ho una vecchia bici.
- Io ho una vecchia bici.
- Ho una vecchia bicicletta.
- Io ho una vecchia bicicletta.

- Eu tenho uma bicicleta velha.
- Tenho uma bicicleta velha.

- Ho comprato una vecchia lampada.
- Comprai una vecchia lampada.
- Io ho comprato una vecchia lampada.
- Io comprai una vecchia lampada.

Comprei uma lâmpada velha.

- È una vecchia barzelletta.
- Quella è una vecchia barzelletta.

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

- Visiteremo la città vecchia.
- Noi visiteremo la città vecchia.

Vamos visitar a antiga cidade.

- La macchina è vecchia ma buona.
- L'auto è vecchia ma buona.
- L'automobile è vecchia ma buona.

- O carro está velho mas bom.
- O carro é velho mas bom.

- Sono vecchio.
- Sono vecchia.
- Io sono vecchio.
- Io sono vecchia.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

- Lei è vecchia.
- È vecchia.
- È anziana.
- Lei è anziana.

Ela é velha.

- Gli ho dato la mia vecchia bici.
- Gli ho dato la mia vecchia bicicletta.
- Gli diedi la mia vecchia bici.
- Gli diedi la mia vecchia bicicletta.

Eu dei minha bicicleta antiga para ele.

Abito una vecchia casa.

- Eu moro em uma casa velha.
- Moro numa casa velha.

- Mio padre guida una macchina molto vecchia.
- Mio padre guida un'auto molto vecchia.
- Mio padre guida un'automobile molto vecchia.

Meu pai dirige um carro muito velho.

- Questa è la mia vecchia bici.
- Questa è la mia vecchia bicicletta.

Esta é a minha bicicleta velha.

Una vecchia catena da minatore.

Parece uma corrente de mineiro velha.

La mia scrivania è vecchia.

Minha mesa é velha.

Questa è una vecchia storia.

Esta é uma velha história.

Quanto è vecchia quella chiesa?

Quantos anos tem essa igreja?

È la solita vecchia storia.

É a mesma velha história.

È una mia foto vecchia.

É uma foto minha velha.

La vecchia signora era bigotta.

A velha senhora era intolerante.

Gallina vecchia fa buon brodo.

A idade é ouro.

- Sembro più vecchia.
- Io sembro più vecchia.
- Sembro più vecchio.
- Io sembro più vecchio.

- Eu pareço mais velho.
- Eu pareço mais velha.

- Mi sento vecchia.
- Mi sento vecchio.
- Io mi sento vecchio.
- Io mi sento vecchia.

- Sinto-me velho.
- Sinto-me velha.

Sembra una galleria della vecchia miniera.

Parece um dos velhos poços de mina.

Una vecchia signora è morta bruciata.

Uma senhora foi queimada até a morte.

- È troppo vecchio.
- È troppo vecchia.

- É muito velho.
- É velho demais.

- Mi sento vecchia.
- Mi sento vecchio.

Me sinto velha.

Mio padre guida un'auto molto vecchia.

Meu pai dirige um carro muito velho.

La macchina è vecchia ma buona.

O carro está velho mas bom.

Nara è una città molto vecchia.

Nara é uma cidade muito velha.

Abito vicino a una vecchia libreria.

Eu moro ao lado de uma antiga livraria.

Questa casa vecchia è di legno.

Essa velha casa é feita de madeira.

- Era molto vecchia.
- Era molto anziana.

Ela era muito velha.

- Lui ha una macchina nuova e una macchina vecchia.
- Ha una macchina nuova e una macchina vecchia.

Ele tem um carro novo e um carro velho.

Posto diverso, ma purtroppo stessa vecchia storia.

Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.

L'uomo giovane vive in una vecchia casa.

O jovem vive em uma velha casa.

Perché la mia vecchia scala è rotta.

- Porque a minha escada velha está quebrada.
- Porque o escadote está velho e enferrujado.
- Porque o escadote está velho e partido.

C'è una vecchia casa in questa via.

Há uma casa antiga nesta rua.

La vecchia lampada dava una debole luce.

A velha lâmpada deu uma luz fraca.

La vecchia signora ora vive da sola.

A velha mulher agora vive sozinha.

Sua madre non è vecchia come sembra.

A mãe dela não é tão velha quanto aparenta.

Dicono che questa vecchia casa sia infestata.

Dizem que esta casa velha está enfeitiçada.

La vecchia saliva le scale con difficoltà.

- A senhora subiu as escadas com dificuldade.
- A senhora teve dificuldade de subir as escadas.

L'uomo giovane abita in una casa vecchia.

O homem jovem vive numa casa velha.

- I genitori di Tom abitano in una roulotte vecchia.
- I genitori di Tom vivono in una vecchia roulotte.

Os pais de Tom moram num trailer velho.

- Non sono così vecchio.
- Io non sono così vecchio.
- Non sono così vecchia.
- Io non sono così vecchia.

Eu não sou tão velho.

- Io sono ancora più vecchio.
- Sono ancora più vecchio.
- Sono ancora più vecchia.
- Io sono ancora più vecchia.

- Eu sou ainda mais velho.
- Eu sou ainda mais velha.

Sembra una vecchia scala, su per questa parete.

Parece uma escada de mineiro que percorre a parede.

C'è una vecchia storia su un gatto persiano.

Há uma velha história sobre um gato persa.

Più una città è vecchia, più rifiuti produce.

Quanto mais velha é uma cidade, mais lixo produz.

Si pensa che quella vecchia casa sia stregata.

Acham que aquela velha casa é mal-assombrada.

Ho trovato una vecchia fotografia di noi due.

Encontrei uma velha fotografia de nós dois.

La vecchia signora ha parlato con una semplicità commovente.

A velha senhora falou com uma comovente simplicidade.

La macchina in cui abbiamo viaggiato era molto vecchia.

- O carro em que nós viajamos era muito velho.
- O carro em que viajamos era muito velho.

- Sono troppo vecchio per lui.
- Io sono troppo vecchio per lui.
- Sono troppo vecchia per lui.
- Io sono troppo vecchia per lui.

Sou muito velha para ele.

- Ho visto un mio vecchio amico.
- Vidi un mio vecchio amico.
- Ho visto una mia vecchia amica.
- Vidi una mia vecchia amica.

Vi um velho amigo meu.

In una straordinaria, traballante, fluida, vecchia signora con il vestito.

numa velhota de vestido extraordinária, vacilante e fluida.

- Roma è una città antica.
- Roma è una città vecchia.

Roma é uma cidade antiga.

- Mia nonna è molto anziana.
- Mia nonna è molto vecchia.

Minha avó é muito velha.

All'interno della vecchia biblioteca c'è una piccola e piacevole caffetteria.

No interior da antiga livraria existe uma pequena e agradável cafeteria.

Pensi che sia troppo vecchia per avere un altro bambino?

Vocês acham que eu estou velho demais para ter outro filho?

- Era molto vecchia e malata.
- Era molto anziana e malata.

Ela estava muito velha e doente.

- Niente può rimpiazzare un vecchio amico.
- Nulla può rimpiazzare un vecchio amico.
- Niente può rimpiazzare una vecchia amica.
- Nulla può rimpiazzare una vecchia amica.

Nada pode tomar o lugar de um velho amigo.

Tom suonò una vecchia canzone irlandese sul suo nuovo corno francese.

Tom tocou uma antiga música irlandesa na sua trompa francesa.

La vecchia moschea è stata abbandonata e sta cadendo a pezzi.

A velha mesquita estava abandonada e se estragando.

La vecchia signora sta migliorando e viene assistita bene da un'infermiera dell'ospedale.

A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital.

La vecchia chiesa che si trova vicino al lago è molto bella.

- A velha igreja que está ao lado do lago é muito bonita.
- A velha igreja que fica ao lado do lago é muito bonita.

Dentro il libro ho trovato una vecchia fotografia in bianco e nero.

Dentro do livro eu encontrei uma velha fotografia em preto e branco.

- Sono troppo vecchio per questo mondo.
- Sono troppo vecchia per questo mondo.

Estou muito velho para esse mundo.

- Uno è nuovo. L'altro è vecchio.
- Una è nuova. L'altra è vecchia.

Um é novo. O outro é velho.

- Io sono più vecchio di te.
- Io sono più vecchia di te.

- Eu sou mais velho do que você.
- Sou mais velha do que você.

- Non sono vecchia.
- Non sono vecchio.
- Io non sono vecchio.
- Io non sono vecchia.
- Non sono anziano.
- Io non sono anziano.
- Non sono anziana.
- Io non sono anziana.

- Eu não estou velho.
- Não estou velho.

- È vecchio.
- È anziano.
- Lei è vecchia.
- È vecchia.
- È anziana.
- Lei è anziana.
- Sei vecchio.
- Tu sei vecchio.
- Sei vecchia.
- Tu sei vecchia.
- Lei è vecchio.
- Siete vecchi.
- Voi siete vecchi.
- Siete vecchie.
- Voi siete vecchie.
- Sei anziano.
- Tu sei anziano.
- Sei anziana.
- Tu sei anziana.
- Lei è anziano.
- Siete anziani.
- Voi siete anziani.
- Siete anziane.
- Voi siete anziane.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- C'è una vecchia chiesa in questa città.
- C'è una chiesa antica in questa città.

Há uma igreja antiga nesta cidade.

- La mamma è più vecchia del papà.
- La mamma è più anziana del papà.

A mamãe é maior que o papai.

Ivy Bean, la più vecchia utente di Facebook e Twitter, è morta a 104 anni.

Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos.

- Quella donna è molto più vecchia di me.
- Quella donna è molto più anziana di me.

Essa mulher é mais velha que eu.

- Sono il più anziano dei tre.
- Sono il più vecchio dei tre.
- Sono la più anziana dei tre.
- Sono la più vecchia dei tre.
- Sono la più vecchia delle tre.
- Sono la più anziana delle tre.

- Sou a mais velha dos três.
- Sou o mais velho dos três.
- Eu sou a mais velha das três.

- Il mio insegnante di storia è un vecchio portoghese.
- La mia insegnante di storia è una vecchia portoghese.
- Il mio professore di storia è un vecchio portoghese.
- La mia professoressa di storia è una vecchia portoghese.

Meu professor de história é um velho português.

- Mia nonna è la più vecchia di questa cittadina.
- Mia nonna è la più anziana del paese.

Minha avó é a mais velha desta cidade.

- Ero molto felice di vedere il mio vecchio amico.
- Io ero molto felice di vedere il mio vecchio amico.
- Ero molto felice di vedere la mia vecchia amica.
- Io ero molto felice di vedere la mia vecchia amica.

Fiquei muito feliz ao encontrar meu velho amigo.

- È vecchio.
- È anziano.
- Lei è vecchia.
- È vecchia.
- È anziana.
- Lei è anziana.
- Lei è vecchio.
- Siete vecchi.
- Voi siete vecchi.
- Siete vecchie.
- Voi siete vecchie.
- Lei è anziano.
- Siete anziani.
- Voi siete anziani.
- Siete anziane.
- Voi siete anziane.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

- È la voce di una donna anziana.
- È la voce di una vecchia donna.
- È la voce di un'anziana.

É a voz de uma mulher idosa.

- Sono più vecchio di Tom.
- Io sono più vecchio di Tom.
- Sono più vecchia di Tom.
- Io sono più vecchia di Tom.
- Sono più anziano di Tom.
- Io sono più anziano di Tom.
- Sono più anziana di Tom.
- Io sono più anziana di Tom.

Eu sou mais velho que Tom.

- Sono più vecchio di quanto pensi.
- Sono più vecchia di quanto pensi.
- Sono più vecchio di quanto pensa.
- Sono più vecchia di quanto pensa.
- Sono più vecchio di quanto pensate.
- Sono più vecchia di quanto pensate.
- Sono più anziano di quanto pensi.
- Sono più anziano di quanto pensa.
- Sono più anziana di quanto pensi.
- Sono più anziana di quanto pensa.
- Sono più anziano di quanto pensate.
- Sono più anziana di quanto pensate.

- Sou mais velho do que pensa.
- Sou mais velho do que você pensa.
- Eu sou mais velho do que você pensa.