Translation of "Legno" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Legno" in a sentence and their portuguese translations:

Il legno brucia.

A madeira queima.

Il legno galleggia.

- A madeira flutua.
- A madeira boia.

- Le seggiole di legno sono costose.
- Le seggiole in legno sono costose.
- Le sedie di legno sono costose.
- Le sedie in legno sono costose.

As cadeiras de madeira são caras.

- La scrivania è di legno.
- La scrivania è fatta di legno.

A mesa é feita de madeira.

- Ho un pettine di legno.
- Io ho un pettine di legno.

Tenho um pente de madeira.

- La sedia è di legno.
- La sedia è fatta di legno.

- A cadeira é de madeira.
- A cadeira é feita de madeira.

- Costruivamo delle case in legno.
- Noi costruivamo delle case in legno.

Estamos construindo casas de madeira.

- Questa sedia è fatta di legno.
- Questa sedia è di legno.

Esta cadeira é de madeira.

- Quel giocattolo è fatto di legno.
- Quel giocattolo è di legno.

Aquele brinquedo é feito de madeira.

Il legno brucia facilmente.

A madeira queima-se com facilidade.

Il legno è infiammabile.

A madeira é inflamável.

- Il ponte è costruito in legno.
- Il ponte è fatto di legno.

A ponte é feita de madeira.

- Quanto costa quella sedia di legno?
- Quanto viene quella sedia di legno?

Quanto custa essa cadeira de madeira?

La scatola è di legno.

- A caixa é feita de madeira.
- A caixa é de madeira.

Questo tavolo è di legno.

Esta mesa é de madeira.

Le termiti mangiano il legno.

- Os cupins comem madeira.
- Os cupins comeram a madeira.

Questo ponte è di legno.

- Esta ponte é feita de madeira.
- Esta ponte é de madeira.

La panca è di legno.

O banco é de madeira.

Questo è un pettine di legno.

Este é um pente de madeira.

Questa è una casa di legno.

Esta é uma casa de madeira.

Questo è un tavolo di legno.

A mesa é de madeira.

La sedia di legno è costosa.

A cadeira de madeira é cara.

Quel tavolo è fatto di legno.

- Aquela mesa foi construída de madeira.
- Aquela mesa foi feita de madeira.
- Esta mesa é feita de madeira.

Questa casa vecchia è di legno.

Essa velha casa é feita de madeira.

Vivo in una casa di legno.

- Eu moro em uma casa de madeira.
- Moro em uma casa de madeira.

- Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.
- Il vecchio chiamò la bambola di legno Pinocchio.

O idoso chamou ao brinquedo de madeira Pinóquio.

È l'edificio in legno più antico esistente.

É o edifício de madeira mais antigo que existe.

Il legno galleggia, però il ferro affonda.

Madeira flutua, mas ferro afunda.

Le orecchie sproporzionate ascoltano le vibrazioni nel legno.

Orelhas especialmente grandes detetam vibrações na madeira oca.

Il legno è pieno di proteine e nutrienti.

A madeira é cheia de proteínas e nutrientes.

Timorosi, abbiamo attraversato il vecchio ponte di legno.

Temerosos, atravessamos a antiga ponte de madeira.

Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno.

O idoso chamou ao brinquedo de madeira Pinóquio.

Il pezzo di legno spuntava fuori delle sue mani.

O pedaço de pau saltou de suas mãos.

Le venature del legno nel palissandro brasiliano sono stupende.

As figuras formadas pelos veios do pau-rosa são lindas.

Lui si è trasferito in una casa di legno.

Ele mudou-se para uma casa de madeira.

La maggior parte dei templi giapponesi è fatta di legno.

A maior parte dos templos japoneses é feita de madeira.

Ho un pettine di legno che ho comprato in Brasile.

Tenho um pente de madeira que comprei no Brasil.

Avevamo questo piccolo bungalow di legno, letteralmente sotto il livello dell'acqua.

Tínhamos um pequeno bungalow de madeira, literalmente abaixo da linha de água.

Il fuoco si sta spegnendo; potresti aggiungere un po' di legno?

- O fogo está se apagando; você adiciona lenha?
- O fogo está se apagando. Você vai adicionar lenha?

Di tutta quella casa ricordo soltanto una massiccia scala di legno scuro.

De toda aquela casa recordo apenas uma sólida escada de madeira escura.

Ho trovato una scatola di legno piena di bottoni in diversi colori.

Eu encontrei uma caixa de madeira cheia de botões em diversas cores.

Sono perfetti per rodere il legno. Quel dito flessibile ha un altro compito.

São perfeitos para roer madeira. Este dedo flexível tem outro papel.

Oggigiorno gli incendi sono meno spaventosi di com'erano una volta, perché sempre più abitazioni vengono costruite con il cemento, e le abitazioni di cemento non bruciano facilmente come quelle vecchie fatte di legno.

Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.