Translation of "Interessato" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Interessato" in a sentence and their portuguese translations:

- Sei interessato al Buddismo?
- Tu sei interessato al Buddismo?
- Sei interessato al Buddhismo?
- Tu sei interessato al Buddhismo?

Você se interessa pelo budismo?

Tom è interessato.

Tom está interessado.

Tom sembrava interessato.

Tom parecia interessado.

Tom era interessato.

- Tom estava interessado.
- Tom ficou interessado.

Tom sembra interessato.

Tom parece interessado.

Sami era interessato.

Sami estava interessado.

Sembrava essere interessato.

Ele pareceu estar interessado.

- Sono interessato.
- Io sono interessato.
- Sono interessata.
- Io sono interessata.

- Sou interessado.
- Estou interessado.
- Eu estou interessado.

- È molto interessato alla biologia.
- Lui è molto interessato alla biologia.

Ele se interessa muito em biologia.

- Penso che Tom sarà interessato.
- Io penso che Tom sarà interessato.

- Eu acho que o Tom vai ficar interessado.
- Acho que o Tom vai ficar interessado.

Sono interessato ai computer.

Me interesso por computadores.

Sembra interessato a lei.

Ele parece interessado nela.

Tom non sembrava interessato.

Parecia que o Tom não estivesse interessado.

Tom non è interessato.

Tom não está interessado.

Sembrava che fosse interessato.

Ele pareceu estar interessado.

- Io le ho detto che ero interessato.
- Io le dissi che ero interessato.

Eu lhe disse que estava interessado.

- Penso che Tom non sarà interessato.
- Io penso che Tom non sarà interessato.

- Eu acho que o Tom não vai ficar interessado.
- Eu acho que o Tom não vai se interessar.
- Acho que o Tom não vai se interessar.

- Siete interessati?
- Voi siete interessati?
- Siete interessate?
- Voi siete interessate?
- Sei interessato?
- Tu sei interessato?
- Sei interessata?
- Tu sei interessata?
- È interessato?
- Lei è interessato?
- È interessata?
- Lei è interessata?

Você está interessado?

Tom è interessato alla matematica.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

Tom non sembra molto interessato.

Tom não parece estar muito interessado.

Tom non sembra proprio interessato.

Tom realmente não parece interessado.

Sono sicuro che sarai interessato.

- Tenho certeza de que você ficará interessado.
- Tenho certeza de que você ficará interessada.

John è interessato al golf.

João se interessa por golfe.

Tom non sembrava molto interessato.

O Tom não parece estar muito interessado.

- Tom non sarebbe interessato a questo lavoro.
- Tom non sarebbe interessato a questo impiego.

Tom não estaria interessado neste trabalho.

- Non era per niente interessato alle ragazze.
- Non era per nulla interessato alle ragazze.

- Ele não estava interessado em garotas.
- Ele não estava interessado em nenhuma das garotas.

Nessuno è interessato al mio paese.

Ninguém se interessa pelo meu país.

Tom è molto interessato alla biologia.

Tom tem muito interesse em biologia.

- Non sono interessato.
- Non sono interessata.

Não me interessa.

Tom non è interessato ai dettagli.

Tom não está interessado nos detalhes.

Tom non è interessato alla politica.

Tom não se interessa por política.

Tom è molto interessato al jazz.

Tom se interessa muito pelo jazz.

Tom è interessato a molte cose.

- Tom se interessa por muitas coisas.
- Tom está interessado em muitas coisas.

Sono diventato sempre meno interessato alla matematica.

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

Tom non è mai stato molto interessato.

Tom nunca se interessou muito.

Tom è molto interessato agli sport acquatici.

Tom se interessa muito por esportes aquáticos.

Tom è molto interessato alla storia americana.

O Tom está muito interessado na história americana.

- Sono interessato al francese.
- Io sono interessato al francese.
- Sono interessata al francese.
- Io sono interessata al francese.

- Eu tenho interesse no francês.
- Eu estou interessado no francês.
- O francês me interessa.
- Para mim, o francês é interessante.

- Sono interessata ai film.
- Io sono interessata ai film.
- Sono interessato ai film.
- Io sono interessato ai film.

Estou interessado em filmes.

- Non sarai interessato.
- Tu non sarai interessato.
- Non sarai interessata.
- Tu non sarai interessata.
- Non sarà interessata.
- Lei non sarà interessata.
- Non sarà interessato.
- Lei non sarà interessato.
- Non sarete interessati.
- Voi non sarete interessati.
- Non sarete interessate.
- Voi non sarete interessate.

Você não vai se interessar.

Tom è molto interessato allo studio del francese.

Tom está muito interessado em aprender Francês.

- Pure Tom è un po' interessato a imparare il francese.
- Persino Tom è un po' interessato a imparare il francese.

- Até o Tom tem algum interesse em aprender francês.
- Até o Tom está algo interessado em aprender francês.

- Grazie, ma non sono interessato.
- Grazie, ma non sono interessata.
- Grazie, però non sono interessato.
- Grazie, però non sono interessata.

Obrigado, mas não estou interessado.

- Sono interessato ad aiutare Tom.
- Io sono interessato ad aiutare Tom.
- Sono interessata ad aiutare Tom.
- Io sono interessata ad aiutare Tom.

Eu estou interessado em ajudar o Tom.

- Non sono interessato alla politica.
- Io non sono interessato alla politica.
- Non sono interessata alla politica.
- Io non sono interessata alla politica.

Não tenho interesse em política.

- Sono interessato alla religione cinese.
- Io sono interessato alla religione cinese.
- Sono interessata alla religione cinese.
- Io sono interessata alla religione cinese.

- Estou interessado na religião chinesa.
- Eu me interesso pela religião chinesa.

- Sono interessato alla ceramica orientale.
- Sono interessata alla ceramica orientale.
- Io sono interessato alla ceramica orientale.
- Io sono interessata alla ceramica orientale.

A cerâmica oriental interessa-me.

- Sono molto interessato a farlo.
- Io sono molto interessato a farlo.
- Sono molto interessata a farlo.
- Io sono molto interessata a farlo.

Estou muito interessado em fazer isso.

- Sono ancora interessato a farlo.
- Io sono ancora interessato a farlo.
- Sono ancora interessata a farlo.
- Io sono ancora interessata a farlo.

- Ainda estou interessado em fazer isso.
- Eu ainda estou interessado em fazer isso.

- Le ho detto che ero interessato.
- Io le ho detto che ero interessato.
- Le dissi che ero interessato.
- Io le dissi che ero interessato.
- Le ho detto che ero interessata.
- Io le ho detto che ero interessata.
- Le dissi che ero interessata.
- Io le dissi che ero interessata.

Eu contei para ela que eu estava interessado.

- Sono più interessato all'inglese parlato.
- Sono più interessata all'inglese parlato.

Eu estou mais interessado em inglês falado.

- A Piotr interessa il calcio.
- Piotr è interessato al calcio.

Piotr se interessa por futebol.

- Perché sei così interessato?
- Perché sei così interessata?
- Perché è così interessato?
- Perché è così interessata?
- Perché siete così interessati?
- Perché siete così interessate?

Por que você está tão interessado?

- Sei interessato alla musica?
- Tu sei interessato alla musica?
- Sei interessata alla musica?
- Tu sei interessata alla musica?
- È interessata alla musica?
- Lei è interessata alla musica?
- È interessato alla musica?
- Lei è interessato alla musica?
- Siete interessati alla musica?
- Voi siete interessati alla musica?
- Siete interessate alla musica?
- Voi siete interessate alla musica?

- Você tem interesse por música?
- Vocês se interessam por música?

Sei interessato a quello che pensano di te le rimanenti persone?

- Você liga para o que os outros pensam de você?
- Você se importa com o que os outros pensam sobre você?

Tom non sembrava molto interessato ad andare al concerto con noi.

Tom não parecia muito interessado em ir ao show conosco.

- Sono interessato ai computer.
- Io sono interessato ai computer.
- Sono interessata ai computer.
- Io sono interessata ai computer.
- Mi interessano i computer.
- A me interessano i computer.

Me interesso por computadores.

- Ero interessato a vedere la città.
- Ero interessata a vedere la città.

- Eu estava interessada em ver a cidade.
- Eu estava interessado em ver a cidade.

- Di che cosa ti interessi?
- A cosa sei interessato?
- A cosa sei interessata?
- A cosa è interessato?
- A cosa è interessata?
- A cosa siete interessati?
- A cosa siete interessate?

- Em que você se interessa?
- Em que estás interessado?

Sono interessato a chi fa uso di droghe, alle droghe che vengono utilizzate,

Logo, me interesso por quem usa drogas, quais drogas usa,

Mio figlio, a quel punto, era interessato a tutto ciò che c'era sott'acqua.

O meu filho, nesta fase, estava muito interessado em tudo debaixo de água.

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

Não é fácil fazê-lo com crias. O macho jovem parece mais interessado em lutar por diversão.

- Ho detto a Tom che non sono interessato.
- Ho detto a Tom che non sono interessata.

Eu disse ao Tom que não estou interessado.

- Da studente mi sono interessato alle lingue orientali.
- Da studente mi sono interessata alle lingue orientali.

Quando era estudante, eu me interessei pelas línguas orientais.

- Sono interessato a molte cose, non solo alla musica.
- Io sono interessato a molte cose, non solo alla musica.
- Sono interessata a molte cose, non solo alla musica.
- Io sono interessata a molte cose, non solo alla musica.

Eu me interesso por muitas coisas, além da música.

- Tom ha finto di non interessarsi.
- Tom finse di non interessarsi.
- Tom fece finta di non essere interessato.

Tom fingiu que não se importava.

- Non ho molto interesse per la cucina.
- Non sono molto interessato alla cucina.
- Non sono molto interessata alla cucina.

Não tenho muito interesse em cozinhar.

- Cosa ti ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa vi ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa le ha fatto pensare che io sarei interessato a questo?
- Cosa ti ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?
- Cosa vi ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?
- Cosa le ha fatto pensare che io sarei interessata a questo?

- O que o fez pensar que eu estaria interessado nisto?
- Por que tu acreditaste que eu me interessaria por isso?
- O que é que vos fez imaginar que eu poderia me interessar por isto?
- Por que vocês julgaram que eu estivesse interessado nisso?
- Que é que levou o senhor a supor que eu me poderia interessar por isto?
- Por que foi que a senhora imaginou que eu iria me interessar por isso?
- O que é que os fez supor que eu me interessasse por isto?
- Por que é que as senhoras pensaram que eu me pudesse interessar por isso?

- Non sono mai stato interessato a certe cose, ma adesso, più che un piacere, è quasi un obbligo saperne almeno qualcosa.
- Non sono mai stato interessato a certe cose, ma ora è più che un piacere, è quasi un dovere, conoscerlo almeno un po'.

Nunca me interessei por certas coisas, mas agora é mais que um prazer, é quase um dever, saber sobre isso pelo menos um pouco.

- È interessata alle lingue straniere?
- Lei è interessata alle lingue straniere?
- È interessato alle lingue straniere?
- Lei è interessato alle lingue straniere?
- Siete interessati alle lingue straniere?
- Voi siete interessati alle lingue straniere?
- Siete interessate alle lingue straniere?
- Voi siete interessate alle lingue straniere?
- Vi interessano le lingue straniere?
- Le interessano le lingue straniere?
- A lei interessano le lingue straniere?
- A voi interessano le lingue straniere?

- O senhor tem interesse em línguas estrangeiras?
- A senhora se interessa por línguas estrangeiras?
- Os senhores têm interesse por idiomas estrangeiros?
- As senhoras se interessam por idiomas estrangeiros?

- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.

Recomendamos acrescentar frases e traduções na língua em que você é mais forte. Se está interessado principalmente em ter suas sentenças corrigidas, você deve tentar um site como Lang-8.com, onde esse é o foco.