Translation of "Domande" in Portuguese

0.029 sec.

Examples of using "Domande" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Vocês têm alguma pergunta?

- Non fare domande.
- Non fate domande.
- Non faccia domande.

Não faça perguntas.

- Hai ulteriori domande?
- Ha ulteriori domande?
- Avete ulteriori domande?

Você tem mais alguma pergunta?

- Ho molte domande.
- Io ho molte domande.
- Ho numerose domande.
- Io ho numerose domande.

Tenho muitas perguntas.

Domande?

Alguma pergunta?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?

- Vocês têm perguntas?
- Você tem perguntas?

- Rispondete alle domande seguenti.
- Risponda alle domande seguenti.
- Rispondete alle seguenti domande.
- Risponda alle seguenti domande.

- Responda às seguintes questões.
- Respondam às seguintes questões.

- Non fare troppe domande.
- Non faccia troppe domande.
- Non fate troppe domande.

- Não façam muitas perguntas.
- Não faça muitas perguntas.

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

Responda minhas perguntas.

- Non fare altre domande.
- Non fate altre domande.
- Non faccia altre domande.

- Não faça mais perguntas.
- Não façam mais perguntas.
- Não faças mais perguntas.

- Faccio molte domande.
- Io faccio molte domande.

Eu faço muitas perguntas.

- Non ho ulteriori domande.
- Io non ho ulteriori domande.
- Non ho altre domande.
- Io non ho altre domande.

Não tenho mais perguntas.

- Fate le domande giuste.
- Fai le domande giuste.

Tu fazes as perguntas certas.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

Ela nos fez várias perguntas.

- Fai molte domande a Tom.
- Tu fai molte domande a Tom.
- Fa molte domande a Tom.
- Lei fa molte domande a Tom.
- Fate molte domande a Tom.
- Voi fate molte domande a Tom.

Você faz muitas perguntas ao Tom.

- Hai delle domande per me?
- Tu hai delle domande per me?
- Ha delle domande per me?
- Lei ha delle domande per me?
- Avete delle domande per me?
- Voi avete delle domande per me?

Você tem alguma pergunta para mim?

- Hai letto le domande frequenti?
- Ha letto le domande frequenti?
- Avete letto le domande frequenti?

Você leu as perguntas mais frequentes?

- Tom ha fatto troppe domande.
- Tom fece troppe domande.

- Tom fez muitas perguntas.
- Tom fez perguntas demais.

- Fai delle domande riguardo a tutto.
- Tu fai delle domande riguardo a tutto.
- Fa delle domande riguardo a tutto.
- Lei fa delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande riguardo a tutto.
- Voi fate delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande su tutto.
- Voi fate delle domande su tutto.
- Fa delle domande su tutto.
- Lei fa delle domande su tutto.
- Fai delle domande su tutto.
- Tu fai delle domande su tutto.

- Você pergunta sobre tudo.
- Você faz perguntas sobre tudo.

Ci sono domande?

- Tem alguma pergunta?
- Alguma pergunta?
- Há alguma pergunta?

Avete delle domande?

- Você tem dúvidas?
- Vocês têm dúvidas?

Non farmi domande.

Não me faça perguntas.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Fa domande su suo padre.
- Lui fa domande su suo padre.

Ele faz perguntas ao pai.

- Non risponderò a delle domande.
- Io non risponderò a delle domande.

Não responderei perguntas.

- Tende a fare molte domande.
- Lui tende a fare molte domande.
- Ha la tendenza di fare molte domande.
- Lui ha la tendenza di fare molte domande.
- Lui ha la tendenza a fare molte domande.
- Ha la tendenza a fare molte domande.

Ele costuma fazer muitas perguntas.

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

Fez ao professor várias perguntas.

- Faccio delle domande al mio medico.
- Io faccio delle domande al mio medico.
- Faccio delle domande al mio dottore.
- Io faccio delle domande al mio dottore.

Faço perguntas ao meu médico.

Vorrei fare due domande.

Gostaria de fazer duas perguntas.

Queste sono le domande.

Essas são as questões.

Tom aveva alcune domande.

Tom tinha alguns questionamentos.

Vorrei farti alcune domande.

Eu gostaria de lhe fazer algumas perguntas.

Tom aveva delle domande.

O Tom tinha perguntas.

Per favore, ponete domande.

Podem fazer perguntas, por favor.

Le domande sono benvenute.

As perguntas são bem-vindas.

Risponda alle domande seguenti.

Responda às seguintes questões.

- Per piacere rispondi a tutte le domande.
- Per piacere rispondete a tutte le domande.
- Per piacere risponda a tutte le domande.
- Per favore rispondi a tutte le domande.
- Per favore rispondete a tutte le domande.
- Per favore risponda a tutte le domande.

Por favor, responda a todas as preguntas.

- Posso chiedere un paio di domande?
- Posso fare un paio di domande?

Posso fazer algumas perguntas?

- E se iniziasse a fare domande?
- E se cominciasse a fare domande?

E se ele começar a fazer perguntas?

- Ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Lei ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Evitò di rispondere alle mie domande.
- Lui evitò di rispondere alle mie domande.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

- Ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Lei ha evitato di rispondere alle mie domande.
- Evitò di rispondere alle mie domande.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

- Tom risponderà a tutte le tue domande.
- Tom risponderà a tutte le sue domande.
- Tom risponderà a tutte le vostre domande.

Tom responderá a todas as suas perguntas.

- Delle risposte alle tue domande non esistono.
- Delle risposte alle sue domande non esistono.
- Delle risposte alle vostre domande non esistono.

- Não existem respostas às suas perguntas.
- Respostas para suas perguntas não existem.

"Questa è una domande indiscrete." - "Non ci sono domande indiscreti, solo risposte indiscrete."

"Essa é uma pergunta indiscreta". - "Não existem perguntas indiscretas, só respostas indiscretas."

- Faccio delle domande al mio medico.
- Io faccio delle domande al mio medico.

Faço perguntas ao meu médico.

- Voglio delle risposte alle mie domande.
- Io voglio delle risposte alle mie domande.

- Eu quero respostas para as minhas perguntas.
- Quero respostas para as minhas perguntas.

- Tom ha risposto alle domande del poliziotto.
- Tom rispose alle domande del poliziotto.

Tom respondeu aos questionamentos do policial.

Non ci sono domande stupide.

Não há perguntas estúpidas.

Ti verranno rivolte molte domande.

Muitas perguntas te serão feitas.

Non ti farò altre domande.

- Eu não lhe farei outras perguntas.
- Eu não farei a você outras perguntas.

I bambini fanno molte domande .

As crianças fazem muitas perguntas.

Tom sta facendo delle domande.

Tom está fazendo perguntas.

Volevano solo farmi alcune domande.

Eles só queriam me fazer algumas perguntas.

Certe domande non si fanno!

Esse tipo de pergunta não se faz!

Tom fa raramente delle domande.

Tom raramente faz perguntas.

"Posso farVi alcune domande?" - "Certamente".

"Posso lhe fazer algumas perguntas?" "Claro".

- Non capisco le domande che fa l'insegnante.
- Io non capisco le domande che fa l'insegnante.
- Non capisco le domande che fa il professore.
- Io non capisco le domande che fa il professore.
- Non capisco le domande che fa la professoressa.
- Io non capisco le domande che fa la professoressa.

Eu não entendo as perguntas que o professor faz.

- Chi ha bisogno di domande retoriche?
- Chi è che ha bisogno di domande retoriche?

Quem precisa de questões retóricas?

- Ha risposto a tutte le domande con certezza.
- Rispose a tutte le domande con certezza.

- Respondeu todas as perguntas com segurança.
- Respondeu todas as questões com firmeza.

- Ho già risposto alle domande di Tom.
- Io ho già risposto alle domande di Tom.

Eu já respondi às perguntas de Tom.

- Tom ha risposto a tutte le nostre domande.
- Tom rispose a tutte le nostre domande.

O Tom respondeu a todas as nossas perguntas.

- Ho risposto di no a entrambe le domande.
- Risposi di no a entrambe le domande.

- Eu respondi não às duas perguntas.
- Respondi não às duas perguntas.

Potrei rispondere a tutte le domande.

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

Le tue domande erano troppo dirette.

As suas perguntas foram muito diretas.

Tom fa a malapena delle domande.

Tom quase nunca faz perguntas.

Pensavo che le domande fossero facili.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Le tue domande non riceveranno risposte.

Suas perguntas não serão respondidas.

Non ho altre domande da farti.

Não tenho mais perguntas para lhe fazer.

Tom aveva un sacco di domande.

Tom tinha um monte de perguntas.

Gli studenti rispondono alle domande dell'insegnante.

Os alunos respondem às perguntas do professor.

Tante domande e così poche risposte.

Tantas perguntas e tão poucas respostas.

- Suppongo che tu voglia fare a Tom alcune domande.
- Suppongo che lei voglia fare a Tom alcune domande.
- Suppongo che vogliate fare a Tom alcune domande.
- Suppongo che voi vogliate fare a Tom alcune domande.

- Eu suponho que você queira fazer algumas perguntas para o Tom.
- Suponho que você queira fazer algumas perguntas para o Tom.

- Non mi va di rispondere a delle domande.
- Non ho voglia di rispondere a delle domande.

Não estou com vontade de responder perguntas.

- Kato gli ha fatto molte domande sugli Stati Uniti.
- Kato gli fece molte domande sugli Stati Uniti.

Kato fez muitas perguntas sobre os Estados Unidos para ele.

- Tom ha risposto con facilità a tutte le domande.
- Tom rispose con facilità a tutte le domande.

Tom respondeu a todas as perguntas com facilidade.

- Ho risposto a tutte le domande di Tom.
- Io ho risposto a tutte le domande di Tom.

Eu respondi todas perguntas de Tom.

- Tom ha risposto a tutte le domande di Mary.
- Tom rispose a tutte le domande di Mary.

O Tom respondeu a todas as perguntas de Mary.

Non posso rispondere a tutte le domande.

Não posso responder a todas as questões.

Non ci sono risposte alle tue domande.

Não há resposta à sua pergunta.

È molto difficile rispondere alle tue domande.

É muito difícil responder suas perguntas.

- Non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non riuscivo a rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.
- Io non potevo rispondere a nessuna delle domande di Tom.

Não consegui responder a nenhuma das perguntas de Tom.

- Jane ha saltato le domande a cui non sapeva rispondere.
- Jane saltò le domande a cui non sapeva rispondere.

- Jane pulou as questões que não soube responder.
- Jane pulou as perguntas que não pôde responder.
- Jane pulou as perguntas que não conseguiu responder.

Ero capace di rispondere a tutte le domande.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

Tom non ha risposto a tutte le domande.

Tom não respondeu a todas as perguntas.

- Tom è stato capace di rispondere a tutte le domande.
- Tom è stato in grado di rispondere a tutte le domande.

Tom conseguiu responder a todas as perguntas.

- Ho alcune domande per Tom.
- Io ho alcune domande per Tom.
- Ho qualche domanda per Tom.
- Io ho qualche domanda per Tom.

Eu tenho algumas perguntas para o Tom.

- Potrei farle ulteriori domande?
- Posso farti ulteriori domande?
- Posso farti qualche altra domanda?
- Posso farvi qualche altra domanda?
- Posso farle qualche altra domanda?

Posso lhe fazer mais umas perguntas?

Il suo orgoglio non gli permetterà di fare delle domande.

- O orgulho dele não lhe permite fazer perguntas.
- O seu orgulho não lhe permite fazer perguntas.
- O orgulho dele não deixa que ele faça perguntas.

Le sole risposte utili sono quelle che propongono nuove domande.

As únicas respostas úteis são aquelas que geram novas perguntas.

Lui è l'unico studente che fà molte domande agli insegnanti.

- Ele é o único estudante que faz muitas perguntas aos professores.
- Ele é o estudante que faz mais perguntas aos professores.

Tom ha fatto delle domande stupide per tutta la mattina.

Tom fez perguntas bobas a manhã inteira.

Hai trovato delle belle parole per non rispondere alle mie domande.

Você encontrou belas palavras para não responder minhas perguntas.