Examples of using "Arrabbiata" in a sentence and their polish translations:
- Musi być na mnie zła.
- Musi być wściekła na mnie.
- Jest na mnie zła.
- Zezłościła się na mnie.
- Gniewa się na mnie.
- Jest na mnie wkurzona.
Grace wyglądała na rozgniewaną.
Zdenerwowała się.
- Byłem zły.
- Byłam zła.
- Jest na mnie bardzo zła.
- Jest na mnie okropnie wściekła.
- Jest na mnie bardzo wkurzona.
Moja matka jest wściekła.
Musi być na mnie zła.
Moja matka musi być wkurzona.
Jestem zła na ciebie.
Teraz jestem wściekły.
Nie złość się.
Jestem na nią zły.
- Jestem wściekły na Toma.
- Jestem wściekła na Toma.
Nadal jesteś zły?
Nie jestem zły na Toma.
- Nauczycielka była na mnie zła.
- Nauczyciel się na mnie wkurzył.
- Gniewasz się na mnie?
- Gniewacie się na mnie?
- Jesteś na mnie zły?
- Jesteś zła na Toma?
- Gniewasz się na Toma?
Nie powinieneś być zły.
Ona nie tylko nie jest tym uradowana, a wręcz jest bardzo zła.
- Dlaczego jesteś na mnie zła?
- Dlaczego się na mnie wściekasz?
- Dlaczego się na mnie gniewacie?
- Ciągle jesteś na mnie zły?
- Dalej się na mnie gniewasz?
- Nie bądź na mnie zły.
- Nie gniewaj się na mnie.
Nie lubię, gdy się złościsz.
Nie, nie gniewam się na ciebie, jestem tylko zawiedziony.
Mam nadzieję, że nie jesteś zły na mnie.
Czemu się tak zdenerwowałeś?
Nie jesteś teraz zły?
Jesteś zły za to, co powiedziałem?
Mam nadzieję, że nie jesteś zły na mnie.