Translation of "America" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "America" in a sentence and their polish translations:

- Sono nato in America.
- Io sono nato in America.
- Sono nata in America.
- Io sono nata in America.

Urodziłem się w Ameryce.

- Sono dovuto andare in America.
- Sono dovuta andare in America.
- Dovevo andare in America.
- Io dovevo andare in America.

Musiałem polecieć do Ameryki.

- Suo cugino vive in America.
- Sua cugina vive in America.

Jego kuzyn mieszka w Ameryce.

- Andrà in America l'anno prossimo?
- Lei andrà in America l'anno prossimo?

Czy ona pojedzie do Stanów w przyszłym roku?

- Non sono mai stato in America.
- Non sono mai stata in America.
- Io non sono mai stato in America.
- Io non sono mai stata in America.

Nigdy nie byłem w Ameryce.

Seguita dal Nord America.

a za nią Ameryka Północna.

È nata in America.

Ona urodziła się w Ameryce.

- A me piacerebbe andare negli Stati Uniti.
- Vorrei andare in America.
- Io vorrei andare in America.
- Mi piacerebbe andare in America.
- A me piacerebbe andare in America.

Chciałbym pojechać do Ameryki.

- Tua moglie è ancora in America?
- Sua moglie è ancora in America?

Twoja żona ciągle jest w Ameryce?

Che lingue si parlano in America?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

Andò in America per studiare l'inglese.

Pojechał do Ameryki uczyć się angielskiego.

Era in America il mese scorso.

Była w Ameryce w zeszłym miesiącu.

Cuba si trova in America Centrale.

Kuba leży w Ameryce Środkowej.

- Ho viaggiato in lungo e in largo in America.
- Io ho viaggiato in lungo e in largo in America.

Podróżowałem wzdłuż i wszerz Ameryki.

Il falasco si trova ovunque, in America centrale.

Kłoć rośnie na całym obszarze Ameryki Środkowej.

Nel frattempo, in America, a Concord, nel Massachusettes,

Tymczasem w Ameryce, w Concord w stanie Massachusetts,

Mio padre va spesso in America per affari.

Mój ojciec często lata do Ameryki w sprawach służbowych.

- Tom voleva passare il resto della sua vita in America.
- Tom voleva trascorrere il resto della sua vita in America.

Tom chciał spędzić resztę swojego życia w Ameryce.

Qual è la montagna più alta del Nord America?

Jaka jest najwyższa góra w Północnej Ameryce?

Perché ci sono così pochi tram in Nord America?

Dlaczego jest tak mało tramwajów w Ameryce Północnej?

- Perché l'autunno viene chiamato "fall" in America?
- Perché l'autunno si chiama "fall" negli Stati Uniti?
- Perché l'autunno si chiama "fall" in America?

Dlaczego w Stanach mówią na jesień "fall" zamiast "autumn"?

- Ha visitato la costa del America del Sud nel 1499.
- Visitò la costa del America del Sud nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sudamerica nel 1499.
- Visitò la costa del Sudamerica nel 1499.
- Ha visitato la costa del Sud-America nel 1499.
- Visitò la costa del Sud-America nel 1499.

Zwiedził wybrzeże południowej Ameryki w 1499 roku.

Nessun altro sport è popolare come il football in America.

Żaden sport nie jest tak popularny w Ameryce jak futbol amerykański.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

Z wielu rodzajów małp Ameryki Południowej tylko ponocnice są aktywne po zmierzchu.

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?

- Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?
- Daleko zaszliśmy, Ameryko. Wiele widzieliśmy, lecz wiele jeszcze pozostało do zrobienia. Zadajmy więc sobie dziś pytanie: jeśli nasze dzieci dożyją do następnego stulecia, jeśli moje córki będą miały szczęście żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper, to jakie zmiany ujrzą? Jakiego postępu dokonamy?