Translation of "Sentivo" in Korean

0.010 sec.

Examples of using "Sentivo" in a sentence and their korean translations:

Mi sentivo invincibile.

저는 불사신이 된 기분이었습니다.

Non mi sentivo implicato.

저는 제가 그 일과 관련이 없다고 생각했습니다.

Mi sentivo come galleggiare,

제가 마치 날아다니는 것처럼 느껴졌죠.

Più mi sentivo odiosa,

그리고 제가 더욱 증오심을 느낄 때는

Mi sentivo molto vulnerabile.

‎속이 타들어 갔죠

E mi sentivo enormemente realizzata

'사마리아 사람들'의 일원으로서

Sentivo che ringhiava e mordeva.

녀석이 으르렁대며 저를 물어뜯는 소리가 들렸어요

La sentivo davvero, quella grande creatura.

‎거대한 생명체의 존재감이 ‎여실히 느껴졌어요

La sentivo troppo appariscente, troppo melodrammatica.

너무 남보여주기식이고 방정맞게 느껴졌어요.

Durante la giovinezza, mi sentivo davvero Argentina,

어린 시절, 전 제 스스로를 꽤나 아르헨티나인 같다고 느꼈습니다.

E lo sentivo, da un momento all'altro:

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

Ne sentivo il rumore appena dietro di me.

바로 뒤에서 녀석이 부딪히는 소리가 들렸어요

Più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.

더욱 제 안에 있는 위선을 느꼈습니다.

Ho fatto finta di essere forte quando mi sentivo debole,

저는 약할 때는 강한 척을 했고,

Sentivo le lacrime bagnarmi gli occhi, ma non riuscivo a piangere.

저는 눈이 눈물로 젖는 것을 느낄 수 있었지만, 울 수 없었어요.

Perché invece mi sentivo fuori controllo negli altri aspetti della mia vita.

제 삶의 다른 부분들은 완전히 통제 불능이었으니까요.

Ma fuori di lì, tra i vivi, mi sentivo come un impostore,

하지만 병원을 나와 사는 동안, 저는 자신을 스스로 사기꾼처럼 느꼈고

Tra tutti nella mia famiglia, mi sentivo più vicina a mia nonna.

제 모든 가족 중에서 할머니와 가장 가깝다고 느꼈어요.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"