Translation of "Traducete" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Traducete" in a sentence and their japanese translations:

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

この文を英文にしなさい。

- Traduci le frasi sottolineate.
- Traducete le frasi sottolineate.
- Traduca le frasi sottolineate.

下線のある文を訳しなさい。

- Non tradurre questa frase!
- Non traducete questa frase!
- Non traduca questa frase!

この文を翻訳してはいけません!

- Traduci questo libro in inglese.
- Traduca questo libro in inglese.
- Traducete questo libro in inglese.

この本を英語にしなさい。

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduci questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

この文を英語に訳してください。

- Traduci questa frase in francese.
- Traduca questa frase in francese.
- Traducete questa frase in francese.

- この文をフランス語に翻訳するべし。
- この文をフランス語に訳しなさい。

- Per piacere, traduci questo in francese.
- Per favore, traduci questo in francese.
- Per piacere, traduca questo in francese.
- Per favore, traduca questo in francese.
- Per piacere, traducete questo in francese.
- Per favore, traducete questo in francese.

これをフランス語に訳しなさい。

- Traduci le seguenti frasi in giapponese.
- Traducete le seguenti frasi in giapponese.
- Traduca le seguenti frasi in giapponese.

次の文を日本語に訳しなさい。

- Non tradurre da inglese a giapponese parola per parola.
- Non traducete da inglese a giapponese parola per parola.

英語を逐語的に日本語訳してはいけない。

- Per piacere, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traducete questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traducete questo testo giapponese in francese.

この和文をフランス語に訳してください。

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。