Translation of "Ripararla" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ripararla" in a sentence and their japanese translations:

- Ho smontato la radio per ripararla.
- Smontai la radio per ripararla.

ラジオを修理するために分解した。

- Devo ripararlo.
- Devo ripararla.

私はそれを修理しなければならない。

- Devo ripararlo.
- Devo ripararla.
- Devo farlo riparare.

私はそれを修理しなければならない。

- Manderai qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderai qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderete qualcuno a ripararla il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararlo il prima possibile?
- Manderà qualcuno a ripararla il prima possibile?

できるだけ早く修理の人をお願いします。

- Non serve a niente provare a ripararlo ora.
- Non serve a niente provare a ripararla ora.
- Non serve a nulla provare a ripararlo ora.
- Non serve a nulla provare a ripararla ora.
- Non serve a nulla provare a ripararlo adesso.
- Non serve a nulla provare a ripararla adesso.
- Non serve a niente provare a ripararlo adesso.
- Non serve a niente provare a ripararla adesso.

いまそれを直そうったって無駄だ。

- Vale la pena ripararlo?
- Vale la pena ripararla?
- Vale la pena fissarlo?
- Vale la pena fissarla?

- 直す価値がある?
- 修理する価値がある?

- Perché non provi a fissarlo?
- Perché non provi a fissarla?
- Perché non prova a fissarlo?
- Perché non prova a fissarla?
- Perché non provate a fissarlo?
- Perché non provate a fissarla?
- Perché non provi a ripararlo?
- Perché non provi a ripararla?
- Perché non prova a ripararlo?
- Perché non prova a ripararla?
- Perché non provate a ripararlo?
- Perché non provate a ripararla?
- Perché non cerchi di ripararlo?
- Perché non cerchi di ripararla?
- Perché non cerca di ripararlo?
- Perché non cerca di ripararla?
- Perché non cercate di ripararlo?
- Perché non cercate di ripararla?
- Perché non cerchi di fissarlo?
- Perché non cerchi di fissarla?
- Perché non cerca di fissarlo?
- Perché non cerca di fissarla?
- Perché non cercate di fissarlo?
- Perché non cercate di fissarla?

何で直そうとしないの?

- Se non è rotto, non ripararlo.
- Se non è rotta, non ripararla.
- Se non è rotto, non riparatelo.
- Se non è rotta, non riparatela.
- Se non è rotto, non lo ripari.
- Se non è rotto, non la ripari.

壊れていないなら直すな。