Translation of "Ricerca" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Ricerca" in a sentence and their japanese translations:

- Sono impegnato nella ricerca sull'AIDS.
- Sono impegnato nella ricerca contro l'AIDS.
- Io sono impegnato nella ricerca contro l'AIDS.
- Sono impegnata nella ricerca contro l'AIDS.
- Io sono impegnata nella ricerca contro l'AIDS.

- 私はエイズの研究に従事している。
- 私はエイズの研究に従事しております。

- Sono impegnato nella ricerca sull'AIDS.
- Sono impegnato nella ricerca contro l'AIDS.

私はエイズの研究に従事しております。

Sulla ricerca per l'autismo.

自閉症の研究に費やされています

Si dedica alla ricerca.

彼は研究に専念する。

- Siamo andati alla ricerca di un appartamento.
- Siamo andate alla ricerca di un appartamento.
- Andammo alla ricerca di un appartamento.

私たちはアパートをさがしに行った。

- Assegna una stanza per scopi di ricerca.
- Assegnate una stanza per scopi di ricerca.
- Assegni una stanza per scopi di ricerca.

研究用として一部屋取っておいて。

ricerca condotta da persone autistiche

つまり当事者主導で

Quindi, iniziai la mia ricerca.

調べ始めました

Come va la tua ricerca?

あなたのご研究は、いかがですか。

Una mera ripetizione della ricerca di altre persone non può essere chiamata vera ricerca scientifica.

他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。

Che lavorano nella ricerca per l'autismo.

その1人として私は誇らしく思います

Normalmente che motore di ricerca usi?

検索サイトは普段何を使ってる?

Nella ricerca controllata non lo fanno.

統制された研究で 結論が出ています

- Lo scienziato ha insistito nel procedere con la ricerca.
- Lo scienziato insistette nel procedere con la ricerca.

科学者はその研究を継続することを強く要求した。

L'acchiappaserpenti scava alla ricerca del prezioso bottino.

賞金のために ヘビを狩っています

Dormiamoci su e continuiamo la ricerca domattina.

よく眠って 明日もそうさくを続けよう

La guerra mise fine alla loro ricerca.

戦争で彼らの研究はストップした。

La ricerca getta nuova luce sulla questione.

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

Lei è completamente presa dalla sua ricerca.

彼女は研究に夢中だ。

Come va la tua ricerca di impiego?

職探しはどうなったの。

Gli studenti assistettero il professore nella ricerca.

学生たちは教授の調査の助手を務めた。

Questo è il risultato della nostra ricerca.

これは私たちの研究の成果です。

I risultati della ricerca furono molto soddisfacenti.

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

- Abbiamo creato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.
- Abbiamo fondato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

- Ho sentito dire che è alla ricerca di lavoro.
- Io ho sentito dire che è alla ricerca di lavoro.

彼は勤め口を探しているそうだ。

Quale strategia di ricerca ci porterà da Dana?

どちらの方法なら デーナを捜せる?

Maschi in amore alla ricerca di una compagna.

‎オスが繁殖相手を探す

Che non aveva nessuna precedente esperienza di ricerca.

研究の経験は 全くありませんでした

Più di 60 anni di ricerca internazionale dimostrano

60年にも及ぶ 国際的な研究によると

Sta facendo una ricerca approfondita sulla storia antica.

彼は古代史の分野で突っ込んだ研究をしている。

Frugò la stanza alla ricerca della chiave persa.

彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。

Questo riferimento è prezioso per la mia ricerca.

この参考書は私の研究にとって重要である。

- Sono alla ricerca di un buon libro introduttivo su Internet.
- Sono alla ricerca di un buon libro introduttivo riguardante Internet.

私はインターネットに関するよい入門書を探しています。

Ma non c'è più. Spostiamo la ricerca sull'altro versante.

完全に消えてしまった 山の反対側を捜そう

La sua ricerca l'ha allontanato dalla protezione degli altri...

‎親を捜し歩くうちに ‎保育所から離れた

Abbiamo creato l'istituto allo scopo di facilitare la ricerca.

われわれは研究を促進するために、この協会を設立した。

La polizia ha cominciato una ricerca nazionale del criminale.

警察は犯人の全国的な捜索を開始した。

Lui in questi giorni sta trascurando la sua ricerca.

彼はこの頃研究を投げやりにしている。

Questo libro è un risultato della sua ricerca entusiasta.

この本は彼の熱心な研究の成果である。

La sua ricerca ha portato dei frutti alla fine.

彼の研究はついに実を結んだ。

Potete vedere la ricerca di appartenenza in molta attività politica.

実際 政治とは多くの局面で 帰属を探し求める過程と見なせます

Cioè che qualcosa è alla ricerca di desideri, di sogni.

それは何かが願望を そして夢を 追いかけていることです

Nella mia ricerca, ho trovato che le parole sono essenziali.

私の研究では 言葉が非常に肝心だ という結果を得ました

Questo ragno cacciatore bianco è alla ricerca di una compagna.

‎ホワイトレディと呼ばれる ‎アシダカグモの1種だ

I colughi hanno occhi enormi, sempre alla ricerca di pericoli.

‎ヒヨケザルは大きな目で‎― ‎周りを警戒する

La NASA ha intrapreso anni di ricerca e sviluppo pionieristici.

NASAは、何年にもわたる先駆的な研究開発に着手しました。

La ricerca richiede tanta energia, ma ne vale la pena.

研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。

E nella nostra ricerca di velocità, preferiamo la comodità alla qualità.

そして急ぐあまり 便利さが品質より優先されます

La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca.

わが社はその調査計画に参加したい。

Lui è stato impegnato in questa ricerca per quasi dieci anni.

彼はこの研究に10年近く従事している。

Il governo è ancora alla ricerca di una soluzione del problema.

政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。

Ed è solo l'inizio della storia della nostra ricerca su questo argomento.

この分野の研究の物語の 始まりに過ぎないのです

E la grande maggioranza di questa ricerca concettualizza l'autismo come un problema.

そのほとんどが自閉症を 問題として扱っています

Più del 40% dei fondi erano destinati alla ricerca genetica e biologica,

助成金の40%以上が 遺伝と生物学的研究に使われ

Ricorda, è una missione di ricerca e salvataggio, il tempo è vitale.

今回の任務はそうさく救助 だから時間が肝心だ

Gli alberi aiutano molto durante una ricerca spesso vi restano impigliati indizi.

だから木は追跡に使える 痕跡を引っかけるからね

Il risultato è una continua ricerca di cibo in un ambiente che cambia.

その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。

È inutile dirtelo, ma la ricerca è finita in un nulla di fatto.

言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。

Non è chiaro se la polizia abbia seguito le consuete procedure di ricerca.

警察が通常の操作手順をとったかどうか明らかでない。

E nel 1968, dopo sette anni di intensa ricerca e sviluppo, la NASA aveva portato tre

。 そして1968年、7年間の集中的な研究開発の後、NASAは3人の

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

しかし、ビクターはナポレオンの政治権力の探求に対する彼の不承認を隠さず

Dovrebbe essere chiaro che la riforma dei curriculum è obbligatoria al fine di rafforzare la ricerca interdisciplinare.

学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。

"Seminario", nelle università, si riferisce al dibattito e la presentazione dei risultati della ricerca da parte di qualche studente.

大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。

- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi ha fatto una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.
- Tom non conosceva il significato di "anglofobia", quindi fece una rapida ricerca sul web per vedere se riusciva a scoprire cosa significasse.

トムは「英国嫌悪症」という言葉の意味を知らなかったので、意味が調べられればと思い、ちょっとウェブ検索をかけてみた。