Translation of "Colpo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Colpo" in a sentence and their japanese translations:

Bel colpo.

よく見つけた よし

Bel colpo. Bene.

よかった よし いいぞ

- Ho sentito un colpo di pistola.
- Sentii un colpo di pistola.

銃の音を聞いた。

Che colpo di fortuna!

なんて幸運なんだ。

- Non frenare all'improvviso.
- Non freni all'improvviso.
- Non frenate all'improvviso.
- Non frenare di colpo.
- Non frenate di colpo.
- Non freni di colpo.

急にブレーキをかけるな。

- Dai un colpo di telefono a Tom.
- Dia un colpo di telefono a Tom.
- Date un colpo di telefono a Tom.

トムに電話して。

- È stato un grande colpo per noi.
- Fu un grande colpo per noi.

それは私達にとってひどい打撃だった。

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.

突然、明かりが消えた。

- Tom ha avuto un colpo di calore.
- Tom ebbe un colpo di calore.

トムって、熱中症になったんだよ。

Ecco il colpo di scena:

問題はこういうことです

È proprio un bel colpo.

よく見つけたよ

- Il colpo di stato è stato eseguito meticolosamente.
- Il colpo di stato fu eseguito meticolosamente.
- Il colpo di stato venne eseguito meticolosamente.

クーデターは慎重に遂行された。

- La notizia è stata un colpo per lui.
- La notizia fu un colpo per lui.

その知らせは彼にとって打撃だった。

È quello che cerchiamo. Bel colpo.

これが欲しかった よかったよ

Di colpo si è spenta la luce.

突然、明かりが消えた。

Fammi un colpo di telefono se scopri qualcosa.

何かわかったら電話下さい。

All'improvviso ho sentito un forte colpo di tuono.

突然のおおきな雷鳴が聞こえた。

Fu investito da un'auto e morì sul colpo.

彼は車にひかれて、即死した。

Pensalo come un colpo di fortuna al momento giusto,

それは我が社の通常の フレームワークというより

- Nel caso mi dia un colpo di telefono, digli che lo richiamerò.
- Nel caso mi desse un colpo di telefono, digli che lo richiamerò.

彼が電話をかけてきたら、僕からあとで連絡すると言ってください。

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

よく見つけた 前に明かりがあるぞ

Naturalmente, sostenne il colpo di stato di Napoleone del 18 Brumaio,

ナポレオンが 総裁政府 を倒し、フランスの初代領事になったとき

- Un esame più attento ha rivelato che il cranio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento rivelò che il cranio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento rivelò che il teschio era stato schiacciato da qualche duro colpo.
- Un esame più attento ha rivelato che il teschio era stato schiacciato da qualche duro colpo.

調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。

Un altro colpo di tranquillizzante risuona nell'aria e Gubbi viene tratto in salvo:

また麻酔の矢が放たれ ゴビは運び出されます

La notizia della morte di suo figlio fu per lui un bruttissimo colpo.

彼の息子が死んだという知らせはとてもショックだった。

Quando Napoleone gli chiese di sostenere un colpo di stato, fu tutto a favore, dichiarando:

、政治家にあまり感銘を受けませんでした、 彼はそれのためにすべてでした、

- Di colpo si è spenta la luce.
- Di colpo si spense la luce.
- Improvvisamente si è spenta la luce.
- Improvvisamente si spense la luce.
- All'improvviso si è spenta la luce.
- All'improvviso si spense la luce.

突然、明かりが消えた。

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

パリに戻ると、ナポレオンは政治権力を掌握するためにクーデターを開始しました。

Per essere il muscolo militare per il colpo di stato del 18 Fructidor. Questa è stata

に 送り 、18実月のクーデターの軍事力になりました。これは

- Il tentativo di colpo di Stato è stato sventato all'ultimo momento.
- Il tentativo di colpo di Stato fu sventato all'ultimo momento.
- Il tentativo di colpo di Stato venne sventato all'ultimo momento.
- Il tentativo di golpe è stato sventato all'ultimo momento.
- Il tentativo di golpe fu sventato all'ultimo momento.
- Il tentativo di golpe venne sventato all'ultimo momento.

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

L'attacco del Quarto Corpo fu il colpo decisivo della battaglia, anche se il suo successo doveva molto

第4軍団の攻撃は戦いの決定的な打撃でしたが、その成功

Giocarono un ruolo cruciale nel trattenere l'esercito russo ... finché Napoleone non arrivò per sferrare un colpo decisivo.

、ナポレオンが決定的な打撃を与えるために到着するまで、ロシア軍を 支える 重要な役割を果たしました。

Ma quando Napoleone chiese a Bernadotte di sostenere il suo colpo di stato del 18 brumaio, rifiutò,

しかし、ナポレオンがベルナドッテに18日のクーデターを支持するように頼んだとき

Come repubblicano impegnato, Jourdan si rifiutò di sostenere il colpo di stato di Napoleone del 18 brumaio,

熱心な共和主義者ゆえナポレオンの ブリュメール18日クーデター支持は拒否した

- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.

そのクーデターの間接的な情報しか得ていない。

Capacità di fornire un colpo da maestro, o ispirare le sue truppe alla vittoria, è diminuita con il tempo.

た、才気あふれるインテリジェントなオーガナイザー です。

- Ma di colpo gli incominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
- Ma improvvisamente gli cominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.
- Ma all'improvviso gli cominciò a girare la testa e si risedette sulla sua vecchia sedia.

けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。