Translation of "Dici" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Dici" in a sentence and their hungarian translations:

Perché dici così?

Miért mondod ezt?

Che ne dici?

Mi a véleményed?

Perché non lo dici?

- Miért nem mondod?
- Miért nem mondod meg?

Se dici questo, sbagli.

Ha ezt mondod, tévedsz.

Perché non dici niente?

Miért nem mondasz semmit?

Perché non lo dici mai?

Miért nem mondod soha?

Quello che dici è vero.

Amit mondasz, az igaz.

Perché dici queste cose, fratello?

Miért mondod ezeket testvérem?

Perché dici che è un verbo?

Miért mondod, hogy ez egy ige?

Quello che dici non ha senso.

Amit mondasz, annak semmi értelme.

Che ne dici di fare una passeggiata?

Mit szólsz egy kis sétához?

Perché dici che vuoi andare al parco?

Miért mondtad, hogy sétálni akarsz a parkban?

- Quello che dici è semplicemente ridicolo.
- Ciò che dici è semplicemente ridicolo.
- Quello che dice è semplicemente ridicolo.

Amit állítasz, az egyszerűen nevetséges.

Che ne dici di andare a fare acquisti?

Mi lenne, ha elmennénk shoppingolni?

Che ne dici di un'altra tazza di caffè?

Mit szólnál még egy csésze kávéhoz?

- Perché lo dici?
- Perché lo dice?
- Perché lo dite?

Miért mondod ezt?

- A chi lo dici!
- Parlamene!
- Parlatemene!
- Me ne parli!

- Nekem mondod!
- Mesélj nekem erről!

Perché non ci dici semplicemente cosa hai in mente?

Miért nem mondod el nekünk, mi jár a fejedben?

- Farò come dici.
- Farò come dite.
- Farò come dice.

Úgy fogom csinálni, ahogy mondod.

Che ne dici di mangiare fuori stasera tanto per cambiare?

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha ma este elmennénk enni.

Che ne dici di andare a vedere un film sabato?

Van kedved szombaton moziba menni?

Tom non crederà ad una sola parola di quello che tu gli dici.

Tom egy szót sem fog elhinni abból, amit mondasz neki.

- Che ne dici di stasera?
- Che ne dice di stasera?
- Che ne dite di stasera?
- Che ne dici di stanotte?
- Che ne dice di stanotte?
- Che ne dite di stanotte?

- A ma este megfelel?
- Legyen a ma este?

- Penso che quello che dici sia vero.
- Penso che quello che dite sia vero.

Úgy vélem, igazat mondasz.

- Dovresti fare attenzione a quello che dici.
- Dovreste fare attenzione a quello che dite.

Ügyelned kéne arra, mit mondasz.

- Che ne dici di domani?
- Che ne dice di domani?
- Che ne dite di domani?

- Mit szólnál a holnaphoz?
- A holnap megfelel?

- Che ne dici di venerdì?
- Che ne dice di venerdì?
- Che ne dite di venerdì?

- Mit szólnál a péntekhez?
- Jó a péntek?

- Che ne dici di lunedì?
- Che ne dice di lunedì?
- Che ne dite di lunedì?

- És mit szólsz a hétfőhöz?
- És hétfőn?
- És a hétfő?
- Hétfő jó?
- Jó lenne a hétfő?
- Mit szólsz a hétfőhöz?

- OK, farò quello che dici.
- OK, farò quello che dice.
- OK, farò quello che dite.

- Jól van, azt teszem, amit mondasz.
- Oké, azt fogom csinálni, amit te mondasz.

- Cosa ne dici di una birra?
- Cosa ne dice di una birra?
- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?
- Cosa ne dite di una birra?

Mit szólnál egy sörhöz?

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.

- Che ne dici di una sigaretta?
- Che ne dice di una sigaretta?
- Che ne dite di una sigaretta?

- Egy cigi?
- Rágyújtunk?
- Elszívunk egy cigit?
- Kimegyünk cigizni?
- Mit szólnál egy cigarettához?

- Che ne dici di tuo padre?
- Che ne dice di suo padre?
- Che ne dite di vostro padre?

Mi van apáddal?

- Cosa ne dici di uno spuntino?
- Cosa ne dice si uno spuntino?
- Cosa ne dite di uno spuntino?

Akarsz enni valamit?

- Che ne dici di un sandwich?
- Che ne dice di un sandwich?
- Che ne dite di un sandwich?

- Mit szólnál egy szendvicshez?
- Jöhet egy szendvics?

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

- Mit szólnál egy sörhöz?
- Lenne kedved egy sörhöz?

- Che ne dici di andare a nuotare?
- Che ne dice di andare a nuotare?
- Che ne dite di andare a nuotare?

Mi szólnál hozzá, ha úszni mennénk?

- Che ne dici di un altro giro?
- Che ne dice di un altro giro?
- Che ne dite di un altro giro?

- Jöhet még egy kör?
- Még egy kör?

- Che ne dici di giocare a tennis?
- Che ne dice di giocare a tennis?
- Che ne dite di giocare a tennis?

- Lenne kedved teniszezni?
- Mi lenne, ha teniszeznénk egyet?
- Van kedved teniszezni?

- Come si dice XXX in olandese?
- Come dici XXX in olandese?
- Come dice XXX in olandese?
- Come dite XXX in olandese?

Hogy mondod azt, hogy XXX hollandul?

- Se dici la verità, non devi ricordare niente.
- Se dice la verità, non deve ricordare niente.
- Se dite la verità, non dovete ricordare niente.
- Se dici la verità, non devi ricordare nulla.
- Se dice la verità, non deve ricordare nulla.
- Se dite la verità, non dovete ricordare nulla.

Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.

- Che ne dici di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dice di cenare fuori per cambiare?
- Che ne dite di cenare fuori per cambiare?

A változatosság kedvéért mit szólnál, ha elmennénk enni?

- Che ne dici di un po' di latte?
- Che ne dice di un po' di latte?
- Che ne dite di un po' di latte?

- Mit szólnál egy kis tejhez?
- Innál tejet?

- Perché non lo dici a Tom e basta?
- Perché non lo dice a Tom e basta?
- Perché non lo dite a Tom e basta?

Miért nem mondod már el Tomnak?

- Non importa quello che dici, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dice, io non cambierò idea.
- Non importa quello che dite, io non cambierò idea.

Nem számít, mit mondasz, nem fogom meggondolni magam.

- Che ne dici di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dice di un altro bicchiere di vino?
- Che ne dite di un altro bicchiere di vino?

Még egy pohár bort esetleg?

- Cosa ne dici di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dice di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dite di uscire a fare una passeggiata dopo cena?

Mit szól egy vacsora utáni sétához?

- Come lo dici nella tua lingua?
- Come lo dice nella sua lingua?
- Come lo si dice nella sua lingua?
- Come lo si dice nella tua lingua?
- Come lo si dice nella vostra lingua?
- Come lo dite nella vostra lingua?

Hogy mondják ezt a te nyelveden?