Translation of "Aperta" in Hungarian

0.040 sec.

Examples of using "Aperta" in a sentence and their hungarian translations:

- Tieni la porta aperta.
- Tenga la porta aperta.
- Tenete la porta aperta.

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

- Lascia la porta aperta.
- Lasciate la porta aperta.
- Lasci la porta aperta.

Hagyd nyitva az ajtót.

- La banca è aperta?
- È aperta la banca?

Nyitva van a bank?

- Hai la cerniera aperta.
- Ha la cerniera aperta.

A cipzárod nyitva van.

- Abbiamo lasciato la porta aperta.
- Noi abbiamo lasciato la porta aperta.
- Lasciammo la porta aperta.
- Noi lasciammo la porta aperta.

Nyitva hagytuk az ajtót.

- Hai lasciato la finestra aperta?
- Tu hai lasciato la finestra aperta?
- Ha lasciato la finestra aperta?
- Lei ha lasciato la finestra aperta?
- Avete lasciato la finestra aperta?
- Voi avete lasciato la finestra aperta?

Nyitva hagytad az ablakot?

- La tua borsa è aperta.
- La sua borsa è aperta.
- La vostra borsa è aperta.

Nyitva van a táskád.

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.
- Non lasci la porta aperta.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

- Entra, la porta è aperta.
- Entrate, la porta è aperta.
- Entri, la porta è aperta.

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

- Hai lasciato la porta aperta?
- Ha lasciato la porta aperta?
- Avete lasciato la porta aperta?

Nyitva hagytad az ajtót?

- La porta ora è aperta.
- La porta adesso è aperta.

Az ajtó most nyitva van.

- Perché hai la bocca aperta?
- Perché ha la bocca aperta?

Miért van nyitva a szád?

- Non lasciare la porta aperta.
- Non lasciate la porta aperta.

Ne hagyd nyitva az ajtót.

- Non ho lasciato la porta aperta.
- Non lasciai la porta aperta.

Nem hagytam nyitva az ajtót.

- Ho lasciato la finestra aperta.
- Io ho lasciato la finestra aperta.

Nyitva hagytam az ablakot.

- Dormivamo con la finestra aperta.
- Noi dormivamo con la finestra aperta.

- Nyitott ablak mellett aludtunk.
- Nyitott ablaknál szunyókáltunk.

La libreria è aperta.

A könyvesbolt nyitva van.

La finestra è aperta.

Az ablak nyitva van.

È aperta la banca?

Nyitva van a bank?

La porta è aperta.

Nyitva van az ajtó.

La porta era aperta.

Az ajtó nem volt zárva.

La porta era aperta?

Nyitva volt az ajtó?

- Non masticare con la bocca aperta.
- Non mastichi con la bocca aperta.

Ne rágj nyitott szájjal.

La porta è ancora aperta.

Az ajtó még nyitva van.

Ho lasciato la porta aperta.

Nyitva hagytam az ajtót.

La porta d'ingresso era aperta.

A bejárati ajtó nyitva volt.

La banca è aperta oggi?

A bank nyitva van ma?

La tua borsa è aperta.

Nyitva van a táskád.

- Lasciano sempre la finestra aperta quando dormono.
- Loro lasciano sempre la finestra aperta quando dormono.

Ők mindig nyitva hagyják az ablakot, amikor alszanak.

Chi ha lasciato la porta aperta?

- Ki hagyta nyitva az ajtót?
- Ki hagyta az ajtót nyitva?

Chi ha lasciato la finestra aperta?

Ki hagyta nyitva az ablakot?

La mia porta è sempre aperta.

Az ajtóm mindig nyitva áll.

Il presidente dichiara aperta la riunione.

- Az elnök megnyitotta az ülést.
- A levezető elnök megnyitotta az ülést.

La finestra del bagno è aperta.

Nyitva van a fürdőszoba ablaka.

È aperta la biblioteca dell'università adesso ?

Nyitva van az egyetem könyvtára?

Gen-U deve essere una piattaforma aperta,

A Gen-U egy nyitott platformnak kell lennie,

D’estate dormo sempre con la finestra aperta.

- Nyáron mindig nyitott ablaknál alszom.
- Nyáron mindig nyitott ablakkal alszom.

Tom a volte mastica a bocca aperta.

Tom néha nyitott szájjal eszik.

- La porta si è aperta.
- La porta si aprì.
- Si è aperta la porta.
- Si aprì la porta.

Az ajtó kinyílt.

- È sbloccato.
- È sbloccata.
- È aperto.
- È aperta.

Ez nyitva van.

Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta.

- Egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.
- Az egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.

La biblioteca è aperta a tutti gli studenti.

Minden diák használhatja a könyvtárat.

- Sono aperto a qualunque cosa.
- Sono aperto a qualsiasi cosa.
- Sono aperta a qualunque cosa.
- Sono aperta a qualsiasi cosa.

Bármire nyitott vagyok.

La prego di inspirare ed espirare a fondo con la bocca aperta.

Kérem, hogy nyitott szájjal lélegezzen mélyen be és ki!

Mi piace quando la finestra è aperta e le tende ballano al vento.

- Szeretem, amikor nyitva van az ablak és a függönyök táncolnak a szélben.
- Tetszik nekem, amikor az ablak nyitva van, és a függönyök táncolnak a szélben.

- La scatola era vuota quando l'ho aperta.
- La scatola era vuota quando la aprii.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

- La porta si è aperta ed è entrato un uomo.
- La porta si aprì ed entrò un uomo.
- La porta si è aperta e un uomo è entrato.
- La porta si aprì e un uomo entrò.

Az ajtó kinyílt és bejött egy férfi.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

Egy nyári zápor előjele mindig ugyanaz: sötét felhők, egy meleg, de friss fuvallat, mely megtáncoltatja a függönyt a nyitott ablakon át.