Translation of "Tramonto" in German

0.008 sec.

Examples of using "Tramonto" in a sentence and their german translations:

- Tornò dopo il tramonto.
- Lui tornò dopo il tramonto.
- È tornato dopo il tramonto.
- Lui è tornato dopo il tramonto.

Er kam nach Einbruch der Dunkelheit zurück.

Un bel tramonto, vero?

Ein hübscher Sonnenuntergang, nicht wahr?

Voglio disegnare un tramonto.

Ich will einen Sonnenuntergang zeichnen.

- Tom e Mary hanno guardato il tramonto assieme.
- Tom e Mary hanno guardato il tramonto insieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto assieme.
- Tom e Mary guardarono il tramonto insieme.

Tom und Maria sahen sich zusammen den Sonnenuntergang an.

È abbastanza romantico questo tramonto?

Ist dieser Sonnenuntergang hinreichend romantisch?

Il cielo attende il tramonto.

- Der Himmel erwartet den Sonnenuntergang.
- Der Himmel wartet auf den Sonnenuntergang.

- Che bell'occaso!
- Che bel tramonto!

- Was für eine schöner Sonnenuntergang!
- Was für ein schöner Sonnenuntergang!

- Amo il tramonto.
- Io amo il tramonto.
- Amo i tramonti.
- Io amo i tramonti.

Ich liebe Sonnenuntergänge.

È arrivato lì dopo il tramonto.

Er kam dort nach Einbruch der Dunkelheit an.

Potevamo vedere il tramonto dalla finestra.

Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.

Se ne va dopo il tramonto.

Er geht nach Sonnenuntergang.

- Tom ha lasciato la sua casa prima del tramonto.
- Tom lasciò la sua casa prima del tramonto.

- Tom verließ vor dem Morgengrauen das Haus.
- Tom hat vor dem Morgengrauen das Haus verlassen.
- Tom hat das Haus vor Tagesanbruch verlassen.

Il tramonto offre una tregua dal caldo diurno.

Der Sonnenuntergang bringt Erholung von der Hitze.

Esplorando dopo il tramonto, riveliamo anche nuovi comportamenti.

Bei nächtlichen Exkursionen stoßen wir auch auf neue Verhaltensweisen.

Non ho mai visto un così bel tramonto.

Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.

Non ho mai visto un tramonto così bello.

Ich habe nie so einen schönen Sonnenuntergang gesehen.

Il tramonto è uno spettacolo di estrema bellezza.

Der Sonnenuntergang ist ein Anblick großer Schönheit.

Il cielo al tramonto era rosso fuoco: uno spettacolo!

Während des Sonnenuntergangs war der Himmel feuerrot. Ein schönes Schauspiel!

Addirittura dopo il tramonto l'aria non si è raffreddata.

Sogar nach dem Sonnenuntergang kühlte sich die Luft nicht ab.

Il tramonto avrebbe dovuto segnare la fine della loro attività,

Man dachte, ihre Aktivität ende mit dem Sonnenuntergang.

Nelle giungle di tutto il mondo, il tramonto innesca cambiamenti.

In den Dschungeln der Welt bringt der Sonnenuntergang Veränderungen.

Questo è il tramonto più bello che abbia mai visto.

Dies ist der schönste Sonnenuntergang, den ich je gesehen habe.

Perché il cielo è blu e al tramonto diventa rosso?

Warum ist der Himmel tagsüber blau, aber während des Sonnenunterganges rot?

Quella ragazza ha nei capelli il colore rosso del tramonto.

Dieses Mädchen hat das Rot des Sonnenunterganges im Haar.

La calda luce del sole al tramonto illumina il paesaggio.

Das warme Licht des Sonnenuntergangs beleuchtet die Landschaft.

Ciò che fanno dopo il tramonto non è mai stato filmato.

Was sie im Dunkeln tun, wurde noch nie gefilmt.

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

Sanno che ci sono fonti di cibo semplici dopo il tramonto.

Nach Einbruch der Dunkelheit gibt es viel zu holen.

Nessuno ha mai filmato cosa accade su questa spiaggia dopo il tramonto...

Es wurde nie dokumentiert, was hier nach Sonnenuntergang geschieht.

Al tramonto siamo tornati dal bosco con un cesto pieno di castagne.

Bei Sonnenuntergang kamen wir mit einem Korb voller Kastanien aus dem Wald zurück.

Al tramonto il branco sale in cima agli alberi, per evitare i predatori.

In der Abenddämmerung sucht die Gruppe auf Bäumen Schutz vor Raubtieren.

Al tramonto... i pesci di cui si nutrono le otarie risalgono dagli abissi.

Mit Sonnenuntergang steigt die Beute der Seebären aus der Tiefe auf.

Ogni giorno prima del tramonto i fenicotteri tornano sull'isolotto per trascorrervi la notte.

Jeden Tag kehren die Flamingos vor Anbruch der Abenddämmerung auf die kleine Insel zurück, um dort die Nacht zu verbringen.

Ti piacerebbe andare al mare e guardare i pescatori di telline al tramonto?

Möchtest du an den Strand gehen und bei Sonnenuntergang den Muschelfischern zuschauen?

Da predatore notturno, è al tramonto che la vipera dà il meglio di sé.

Wenn die Sonne untergeht, richtet diese tödliche Schlange den größten Schaden an.

Solo gli animali più grandi osano visitare un luogo così esposto dopo il tramonto.

Nur die Größten wagen sich bei Dunkelheit an einen so exponierten Ort.

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Und jedes Geschöpf muss einen Weg finden, die Nacht zu überstehen. VON DER ABENDDÄMMERUNG BIS ZUM MORGENGRAUEN

I fiori della ninfea si aprono col sorgere del sole per poi chiudersi al tramonto.

Die Blüten der Seerose öffnen sich bei Sonnenaufgang und schließen sich bei Sonnenuntergang.

È visibile solo dopo il tramonto. Quando la barriera si tinge di blu, possiamo vedere cosa succede.

Sie wird erst bei Dunkelheit deutlich. Wenn das Riff mit blauem Licht beleuchtet wird, sieht man, was los ist.

- Il signor Brown è al crepuscolo della sua vita.
- Il signor Brown è al tramonto della sua vita.

Herr Braun ist an seinem Lebensabend angelangt.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.

Wenn ich das Wunder eines Sonnenuntergangs oder die Schönheit des Mondes bewundere, so weitet sich meine Seele in Ehrfurcht vor dem Schöpfer.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende dopo il tramonto, mentre il sole splende solo quando è chiaro.

Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.