Translation of "Tenuta" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tenuta" in a sentence and their german translations:

- Possiede una tenuta in campagna.
- Lui possiede una tenuta in campagna.

Er hat ein Anwesen auf dem Land.

La riunione verrà tenuta domani.

Die Besprechung findet morgen statt.

Possiede una tenuta in campagna.

Er hat einen Landsitz.

Lui possiede una tenuta in campagna.

Er besitzt einen Bauernhof auf dem Land.

Quella conferenza è tenuta ogni anno.

Diese Konferenz findet jedes Jahr statt.

Tom possiede una tenuta in Scozia.

Tom besitzt ein Anwesen in Schottland.

- La riunione è stata tenuta qui.
- La conferenza è stata tenuta qui.
- Il convegno è stato tenuto qui.

Das Treffen fand hier statt.

- È stata tenuta una festa di addio per il signor Jones.
- Fu tenuta una festa di addio per il signor Jones.

Für Herrn Jones wurde eine Abschiedsparty veranstaltet.

Il caffè forte l'ha tenuta sveglia tutta la notte.

Starker Kaffee hat sie die ganze Nacht wach gehalten.

Brune trascorse i successivi sette anni nella sua tenuta di campagna.

Brune verbrachte die nächsten sieben Jahre auf seinem Landgut.

L'ho tenuta stretta tra le braccia una buona parte della notte.

Ich hielt sie nachts eine ganze Weile in den Armen.

- La mia macchina fotografica è impermeabile.
- La mia macchina fotografica è a tenuta d'acqua.

Meine Kamera ist wasserfest.

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

Nach der zweiten Restaurierung der Bourbonen wurde Suchet entlassen und auf sein

- Me l'ha tenuto nascosto.
- Lei me l'ha tenuto nascosto.
- Me l'ha tenuta nascosta.
- Lei me l'ha tenuta nascosta.
- Me lo tenne nascosto.
- Lei me lo tenne nascosto.
- Me la tenne nascosta.
- Lei me la tenne nascosta.

Sie hielt es vor mir versteckt.

- Me l'ha tenuto nascosto.
- Lui me l'ha tenuto nascosto.
- Me l'ha tenuta nascosta.
- Lui me l'ha tenuta nascosta.
- Me lo tenne nascosto.
- Me la tenne nascosta.
- Lui me la tenne nascosta.
- Lui me lo tenne nascosto.

Er hielt es vor mir versteckt.

- Sono tenuto in castigo.
- Io sono tenuto in castigo.
- Sono tenuta in castigo.
- Io sono tenuta in castigo.
- Sono chiuso in casa.
- Io sono chiuso in casa.
- Sono chiusa in casa.
- Io sono chiusa in casa.

Ich habe Hausarrest.

All'opposizione monarchica, alla fine si è dimesso disgustato e si è ritirato nella sua tenuta di campagna.

militärische Reformen durchzuführen , trat schließlich angewidert zurück und zog sich auf sein Landgut zurück.