Translation of "Tagliare" in German

0.017 sec.

Examples of using "Tagliare" in a sentence and their german translations:

A tagliare l'erba.

...und trimmen den Rasen.

- Devo farmi tagliare i capelli.
- Mi devo tagliare i capelli.

Ich muss mir die Haare schneiden lassen.

- Si è fatto tagliare i capelli.
- Lui si è fatto tagliare i capelli.
- Si fece tagliare i capelli.
- Lui si fece tagliare i capelli.

- Er hat sich die Haare schneiden lassen.
- Er ließ sich die Haare schneiden.

- Si fece tagliare i capelli.
- Lui si fece tagliare i capelli.

- Er hat sich die Haare schneiden lassen.
- Er ließ sich die Haare schneiden.

- Mi piace tagliare la legna.
- A me piace tagliare la legna.

Ich hacke gerne Holz.

- Mi facevo tagliare i capelli.
- Io mi facevo tagliare i capelli.

Ich ließ mir die Haare schneiden.

Non tagliare quegli alberi.

Fällen Sie diese Bäume nicht.

- Non voglio farmi tagliare i capelli.
- Io non voglio farmi tagliare i capelli.

Ich will mir nicht die Haare schneiden lassen.

- Tom si è fatto tagliare i capelli.
- Tom si fece tagliare i capelli.

Tom ließ sich das Haar schneiden.

- Tom deve farsi tagliare i capelli.
- Tom si deve fare tagliare i capelli.

Tom braucht einen Haarschnitt.

- Mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatto tagliare i capelli ieri.
- Mi sono fatta tagliare i capelli ieri.
- Io mi sono fatta tagliare i capelli ieri.

Ich habe mir gestern die Haare schneiden lassen.

I bastoni luminosi si possono tagliare.

Man kann diese Leuchtstäbe einschneiden.

Per tagliare più facilmente il cactus.

und so wird sie sich noch leichter durch den Kaktus schneiden.

Dobbiamo tagliare le spese per risparmiare.

Wir müssen unserer Ausgaben einschränken, um Geld zu sparen.

Dove ti sei fatto tagliare i capelli?

Was hast du dir die Haare schneiden lassen?

Molti baciano la mano che vorrebbero tagliare.

Viele küssen die Hand, die sie abschneiden möchten.

- Tom si è fatto tagliare i capelli davvero corti.
- Tom si è fatto tagliare i capelli veramente corti.

Tom hat sich sein Haar sehr kurz schneiden lassen.

- Si fa tagliare i capelli una volta al mese.
- Lui si fa tagliare i capelli una volta al mese.

Er lässt sich einmal im Monat die Haare schneiden.

Mi sono fatto tagliare i capelli dal parrucchiere.

Ich habe mir beim Friseur die Haare schneiden lassen.

Hey, potresti tagliare corto? Non ho molto tempo.

- Kannst du mir nicht einfach die Kurzfassung sagen? Ich hab gerade wenig Zeit.
- Hey, kannst du zum Punkt kommen? Ich habe nicht viel Zeit.

Presto devo andare a farmi tagliare i capelli.

Ich muss mir bald die Haare schneiden lassen.

Fra non molto dovrò farmi tagliare i capelli.

Ich muss mir bald die Haare schneiden lassen.

Non tagliare il ramo su cui sei seduto.

Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt.

- Ho bisogno di un paio di forbici per tagliare questo foglio.
- Mi serve un paio di forbici per tagliare la carta.

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.

Si può facilmente tagliare del formaggio con un coltello.

Käse kann leicht mit dem Messer geschnitten werden.

Voglio l'altro coltello, quello che serve per tagliare l'arrosto.

Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.

Cose come tagliare il corno mentre l'animale è ancora vivo,

Bei lebendigen Leibe das Horn zu entfernen,

- Dobbiamo ridurre le nostre spese.
- Dobbiamo tagliare le nostre spese.

Wir müssen unsere Ausgaben kürzen.

Ho bisogno di un paio di forbici per tagliare questo foglio.

Ich brauche eine Schere, um dieses Papier zu zerschneiden.

Potrei tagliare un pezzo di carne marcia, fare una trappola nella foresta

Ich könnte etwas verdorbenes Fleisch abtrennen und im Wald eine Falle stellen,

- Mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.
- Lei mi seguì in cucina e prese un coltello. Iniziò poi a tagliare le verdure.

Sie folgte mir in die Küche und nahm sich ein Messer. Sie fing dann an, Gemüse zu schneiden.

- Non tagliare la torta con un coltello.
- Non tagliate la torta con un coltello.
- Non tagli la torta con un coltello.

Schneide den Kuchen nicht mit einem Messer.

- Non tagliarti i capelli!
- Non ti tagliare i capelli!
- Non si tagli i capelli!
- Non tagliatevi i capelli!
- Non vi tagliate i capelli!

Schneide dir nicht die Haare!

Un efficace metodo per impedire all'umidità di diffondersi consiste nel tagliare la muratura con una macchina apposita e collocare nella fessura in tal modo creata una lamina di resina sintetica.

Eine wirksame Methode, um die Ausbreitung von Feuchtigkeit zu verhindern, besteht darin, das Mauerwerk mit einer speziellen Maschine aufzuschneiden und in den auf diese Weise geschaffenen Spalt Kunstharzplatten einzulegen.