Translation of "Struttura" in German

0.004 sec.

Examples of using "Struttura" in a sentence and their german translations:

Ecco la struttura delle storie.

Das ist die Struktur von Geschichten, richtig?

Ha una struttura ad anello.

hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

Beh, è la stessa struttura

Nun, es ist die Struktur --

La struttura narrativa è molto teatrale.

Die Erzählstruktur ist sehr theatralisch.

Questa molecola ha una struttura cristallina.

Dieses Molekül hat eine Kristallstruktur.

E una struttura del sonno molto frammentata.

und eine sehr fragmentierte Schlafstruktur.

La struttura dell'organo cardiaco si studia alle medie.

Wir lernen den Aufbau des Herzens in der Mittelschule.

Per esempio i cambiamenti nella struttura fisica del cervello,

zum Beispiel Veränderungen der physischen Struktur des Gehirns,

Mi ha lasciato andare, cercava di scappare dalla struttura.

Er ließ von mir ab und versuchte, aus der Anlage zu springen.

Questa è la struttura più imponente che abbia mai visto.

Das ist die gewaltigste Struktur, die ich je gesehen habe.

Il vantaggio principale di questo libro è la sua comoda struttura.

Der Hauptvorteil dieses Buches ist seine praktische Struktur.

Dalla struttura delle frasi e dall'elenco delle parole si vede che sai molto bene il tedesco.

- Am Satzbau und an der Wortwahl kann man erkennen, dass du sehr gut Deutsch kannst.
- Aus der Struktur der Sätze und der Wahl der Wörter kann man ersehen, dass du die deutsche Sprache sehr gut beherrschst.

Faccio fatica a capire la struttura delle frasi tedesche quando c'è l'inversione della frase e ci sono più verbi da inserire.

Tritt eine Inversion der Satzglieder auf, und sind mehrere Verben einzufügen, bereitet es mir Mühe, die Struktur der deutschen Sätze zu verstehen.

La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.

Die ökonomische Produktion und die aus ihr mit Notwendigkeit folgende gesellschaftliche Gliederung einer jeden Geschichtsepoche bildet die Grundlage für die politische und intellektuelle Geschichte dieser Epoche.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

"A proposito, sai che cos'è un santuario shintoista?" "Ho un po' di conoscenza in materia. Si tratta di una struttura religiosa in cui ciò che è l'oggetto di culto, il cosiddetto genius loci, è sancito."

„Weißt du übrigens, was ein Shintō-Schrein ist?“ – „Ich weiß darüber ein wenig Bescheid. Das ist eine religiöse Einrichtung, in der eine verehrungswürdige Wesenheit, Kami genannt, verwahrt wird.“