Translation of "Sconfitta" in German

0.004 sec.

Examples of using "Sconfitta" in a sentence and their german translations:

sconfitta francese .

der Franzosen bei .

- Tom ha ammesso la sua sconfitta.
- Tom ammise la sua sconfitta.

Tom gab seine Niederlage zu.

- Lui ha ammesso la sua sconfitta.
- Ha ammesso la sua sconfitta.

- Er gab seine Niederlage zu.
- Er räumte seine Niederlage ein.
- Er gab sich geschlagen.

- Ha ammesso la sua sconfitta.
- Lei ha ammesso la sua sconfitta.

- Sie haben Ihre Niederlage eingestanden.
- Sie haben Ihre Niederlage eingeräumt.
- Ihr habt eure Niederlage eingestanden.
- Ihr habt eure Niederlage eingeräumt.

Non temere la sconfitta!

- Fürchte nicht die Niederlage!
- Fürchtet nicht die Niederlage!
- Fürchten Sie die Niederlage nicht!
- Fürchten Sie sich nicht vor der Niederlage!
- Fürchtet euch nicht vor der Niederlage!
- Fürchte dich nicht vor der Niederlage!
- Habe keine Angst vor der Niederlage!
- Habt keine Angst vor der Niederlage!
- Haben Sie keine Angst vor der Niederlage!

- L'hai battuta.
- L'ha battuta.
- La avete battuta.
- L'avete battuta.
- L'hai sconfitta.
- L'ha sconfitta.
- L'avete sconfitta.
- La avete sconfitta.
- L'hai picchiata.
- L'ha picchiata.
- L'avete picchiata.
- La avete picchiata.

Du schlägst sie.

sconfitta di Napoleone a Waterloo.

Niederlage in Waterloo eintraf .

Dovresti riconoscere la tua sconfitta.

- Du solltest deinen Misserfolg anerkennen.
- Du müsstest deinen Misserfolg erkennen.

Abbiamo ammesso la nostra sconfitta.

- Wir haben unsere Niederlage eingeräumt.
- Wir haben unsere Niederlage eingestanden.

Hanno ammesso la loro sconfitta.

- Sie haben ihre Niederlage eingeräumt.
- Sie haben ihre Niederlage eingestanden.

È la ragione della sua sconfitta.

Das ist der Grund seines Scheiterns.

Lui ha ammesso la propria sconfitta.

Er gab sich geschlagen.

Tom ha riconosciuto la sua sconfitta.

Tom hat seine Niederlage anerkannt.

- Hanno subito una sconfita.
- Essi hanno subito una sconfitta.

Sie haben eine Niederlage erlitten.

Da allora è stato ampiamente accusato della sconfitta dell'imperatore francese.

wurde seitdem weithin für die Niederlage des französischen Kaisers verantwortlich gemacht.

Muiriel non aveva altra scelta che accettare la sua sconfitta.

Muiriel hatte keine andere Wahl als ihre Niederlage zu akzeptieren.

La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.

Die größte Niederlage für einen Atheisten ist es, sich im Paradies wiederzufinden.

I russi contribuirono alla loro sconfitta trasmettendo messaggi via radio non criptati.

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

Die russische Armee erlang einen großen Sieg gegenüber Friedrich in der Schlacht von Kunersdorf,

Nel 1809 a Medellín, inflisse una schiacciante sconfitta all'esercito spagnolo del generale Cuesta.

1809 in Medellín versetzte er der spanischen Armee von General Cuesta eine vernichtende Niederlage.

Ma quando arrivò la notizia della disastrosa sconfitta francese a Vitoria, Napoleone rimandò Soult

Als jedoch die Nachricht von der katastrophalen Niederlage Frankreichs in Vitoria eintraf, schickte Napoleon Soult

E Saint-Cyr prese il comando, trasformando la probabile sconfitta in una brillante vittoria.

und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

Tenendo l'ala sinistra di Napoleone, poiché l'imperatore ha inflitto una sconfitta devastante ai russi.

Napoleons linken Flügel, da der Kaiser den Russen eine verheerende Niederlage zufügte.

Ma non doveva essere. La battaglia delle nazioni si è conclusa con una disastrosa sconfitta.

Aber es sollte nicht sein. Die Schlacht der Nationen endete mit einer katastrophalen Niederlage.

Solo sette settimane dopo, la sua campagna terminò con la sconfitta nella battaglia di Tolentino.

Nur sieben Wochen später endete sein Feldzug mit einer Niederlage in der Schlacht von Tolentino.

Dopo una giornata di combattimenti e affrontando l'inevitabile sconfitta, ha negoziato la resa della città.

Nach einem Tag Kampf und einer unvermeidlichen Niederlage verhandelte er über die Kapitulation der Stadt.

Ney fu devastato dalla sua sconfitta, ma Napoleone lo tenne al comando della sua ala settentrionale.

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

Dopo la sconfitta di Napoleone, Soult visse in esilio fino al 1819, poi tornò in Francia

Nach Napoleons Niederlage lebte Soult bis 1819 im Exil und kehrte dann

Per la sua sconfitta a Verdun, Falkenhayn viene cacciato, e gli eroi tedeschi del Fronte Orientale,

Für seine Niederlage bei Verdun wird Falkenhayn entlassen, und Deutschlands Helden der Ostfront,

Grouchy fuggì in America dopo la sconfitta di Napoleone per sfuggire alle rappresaglie realiste, ma fu

Grouchy floh nach Napoleons Niederlage nach Amerika, um den Repressalien der Royalisten zu entkommen, wurde jedoch

Dopo la sconfitta di Napoleone a Waterloo, fuggì in Corsica, radunò un piccolo gruppo di volontari e

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

Per sorvegliare la sconfitta di un importante sbarco britannico a Walcheren. Ma un altro annuncio trionfante, che

um die Niederlage einer großen britischen Landung in Walcheren zu überwachen. Aber eine weitere triumphale Proklamation,

Ma un uomo non è fatto per la sconfitta. Un uomo può essere distrutto ma non sconfitto.

Doch ein Mann ist nicht für die Niederlage geschaffen. Ein Mann kann zerstört, aber nicht besiegt werden.

Né era sul posto per ispirare le sue truppe ... e il suo esercito ha subito una sanguinosa sconfitta.

Er war auch nicht vor Ort, um seine Truppen zu inspirieren ... und seine Armee erlitt eine blutige Niederlage.

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

Napoleons Niederlage in Leipzig bedeutete, dass Saint-Cyr und andere Garnisonen im Osten abgeschnitten waren

La guerra cominciò male per la Russia, con la disastrosa sconfitta ad opera di Carlo XII di Svezia a Narva.

Der Krieg begann schlecht für Russland da sie eine schwere Niederlage durch Karl XII (auch Carolus Rex genannt) von Schweden in der Schlacht bei Narva einstecken mussten.