Translation of "Sceso" in German

0.006 sec.

Examples of using "Sceso" in a sentence and their german translations:

Sono sceso dal treno.

Ich stieg aus dem Zug aus.

Sono sceso dal taxi.

Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.

Sono sceso dalla metro.

Ich stieg aus der Bahn.

- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.

Er stieg aus dem Bus.

Lei ha sceso le scale.

Sie ist die Treppe hinuntergestiegen.

Tom è sceso nel seminterrato.

Tom ging in den Keller.

È sceso dalla sua moto.

Er stieg von seinem Motorrad.

Sono sceso in cima al canyon.

Wir sind jetzt am Rand des Canyons.

Il prezzo della carne è sceso.

Der Preis für Fleisch ist gefallen.

- È sceso dal treno.
- Lui è sceso dal treno.
- Scese dal treno.
- Lui scese dal treno.

Er stieg aus dem Zug.

Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

- Jim è sceso dall'albero.
- Jim scese dall'albero.

Jim kletterte vom Baum herunter.

- Tom è sceso dall'aereo.
- Tom scese dall'aereo.

Tom stieg aus dem Flugzeug.

- Tom è sceso dall'autobus.
- Tom scese dall'autobus.

Tom stieg aus dem Bus.

Il prezzo del petrolio è sceso questa settimana.

Der Ölpreis ist diese Woche tief.

- Tom è sceso dalla moto.
- Tom scese dalla moto.
- Tom è sceso dalla sua moto.
- Tom scese dalla sua moto.

Tom stieg von seinem Motorrad.

- Tom è sceso dal treno.
- Tom scese dal treno.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

- Scese alla stazione successiva.
- È sceso alla stazione successiva.

Er stieg an der nächsten Station aus.

- Tom è sceso dalla bici.
- Tom scese dalla bici,

- Tom stieg von seinem Rad.
- Tom ist von seinem Fahrrad abgestiegen.

Dopo essere sceso dal treno, cercò una cabina telefonica.

Nachdem er aus dem Zug gestiegen war, suchte er eine Telefonzelle.

- Tom è sceso dal taxi.
- Tom scese dal taxi.

Tom stieg aus dem Taxi aus.

- È sceso dal suo cavallo.
- Scese dal suo cavallo.

Er stieg von seinem Pferd.

- Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata.
- Scesi alla stazione sbagliata.
- Io scesi alla stazione sbagliata.
- Sono sceso alla stazione sbagliata.
- Io sono sceso alla stazione sbagliata.
- Sono scesa alla stazione sbagliata.
- Io sono scesa alla stazione sbagliata.

Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen.

- Sono sceso in ascensore.
- Sono scesa in ascensore.
- Scesi in ascensore.

Ich fuhr mit dem Aufzug runter.

- Tom è sceso dal suo cavallo.
- Tom scese dal suo cavallo.

Tom stieg vom Pferd.

Sono stanco, oggi ho salito e sceso le scale dieci volte.

Ich bin müde: ich bin heute zehnmal treppauf, treppab gelaufen.

Il prezzo del petrolio è sceso sotto i 30$ al barile.

Der Ölpreis ist auf unter 30 Dollar pro Fass gefallen.

- Tom è sceso alla stazione sbagliata.
- Tom scese alla stazione sbagliata.

Tom ist am falschen Bahnhof ausgestiegen.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

- Der Bus hielt an, aber niemand stieg aus.
- Der Bus hielt, doch niemand stieg aus.

- Tom è uscito dalla macchina.
- Tom uscì dalla macchina.
- Tom è uscito dall'auto.
- Tom uscì dall'auto.
- Tom è uscito dall'automobile.
- Tom uscì dall'automobile.
- Tom è sceso dalla macchina.
- Tom scese dalla macchina.
- Tom è sceso dall'auto.
- Tom scese dall'auto.
- Tom è sceso dall'automobile.
- Tom scese dall'automobile.

Tom stieg aus dem Wagen.

- Sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.

Ich stieg an der Endstation des Busses aus.

- Il prezzo del caffè si è abbassato.
- Il prezzo del caffè è sceso.
- Il prezzo del caffè è diminuito.

Der Kaffeepreis ist gefallen.

Un uomo è sceso sulla luna. A Berlino è stato demolito un muro. Abbiamo connesso un mondo intero con la nostra scienza e la nostra immaginazione.

Ein Mann ist auf dem Mond gelandet. Eine Mauer wurde in Berlin niedergerissen. Eine Welt wurde verbunden durch unsere eigene Wissenschaft und Vorstellungskraft.

- Ha iniziato a nevicare pesantemente appena sono sceso dal treno.
- Ha iniziato a nevicare pesantemente appena sono scesa dal treno.
- Iniziò a nevicare pesantemente appena scesi dal treno.

Es begann heftig zu schneien, als ich aus dem Zug stieg.