Translation of "Rami’" in German

0.011 sec.

Examples of using "Rami’" in a sentence and their german translations:

- Non rompere i rami.
- Non rompete i rami.
- Non rompa i rami.

- Brich die Zweige nicht ab.
- Zerbrecht die Äste nicht.
- Knicken Sie die Äste nicht ab.

- Gli uccelli si sono posati sui rami.
- Gli uccelli si posarono sui rami.

Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.

Sto semplicemente intrecciando questi rami.

Ich flechte einfach all diese Äste zusammen.

I rami stanno per finire.

Der Baum endet gleich.

Aggrappandosi a ramoscelli e rami

und sich an Äste und Zweige klammerten.

Questo albero ha molti rami.

Dieser Baum hat viele Zweige.

Lo ricoprirò con i rami dell'abete.

Wir legen alles mit diesen Ästen aus.

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

Siehst du diese kleinen Triebe?

Uno scoiattolo si nascose fra i rami.

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.

Sono solo delle foglie e dei rami.

Das sind nur Blätter und Äste.

Uno scoiattolo si nascose tra i rami.

Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen.

Cosa ne pensi? Fango o rami? Decidi tu.

Was denkst du? Schlamm oder Äste? Du entscheidest.

Se uso rami e foglie, nasconderò la mia forma.

Mit Stöcken und Blättern verschleiere ich meine Gestalt.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

Un salice curva i suoi rami verso il fiume.

Eine Weide neigt ihre Zweige dem Fluss zu.

E ci sono un sacco di rami secchi. Ci scalderemo.

Mit dem vielen herumliegenden Holz können wir uns wieder aufwärmen.

Gli escrementi maleodoranti mandano il messaggio: "Questi rami sono occupati".

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

Versuchen wir, das Seil über einen dieser hohen Äste zu werfen.

Sulla riva dello stagno c'era un albero i cui rami toccavano l'acqua.

Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten.

Amo l'autunno, le foglie che cambiano colore, che cadono giù dai rami.

Ich liebe den Herbst und die Blätter, die sich verfärben und von den Zweigen herabfallen.

Io ho detto: ‘Io salirò sulla palma, e m’appiglierò ai suoi rami’.

Ich sprach: Ich muß auf dem Palmbaum steigen und seine Zweige ergreifen.

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

Der sanfte Windhauch raschelte in den Blättern und ließ die Lichtstrahlen schimmern und funkeln.

Le belle foglie rosse di Acer si staccano dai rami e danzano nel vento.

Die schönen roten Blätter des Ahornbaumes lösen sich von den Ästen und tanzen im Wind.

Ed è sorprendente ciò che si può fare con pochi rami e un po' di paracord.

Es ist erstaunlich, was man alles aus ein paar Ästen und etwas Schnur herstellen kann.

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.